Get a 40% off forever discount with the ready, set, speak sale! Ends soon!
Get a 40% off forever discount with the ready, set, speak sale! Ends soon!
CantoneseClass101.com Blog
Learn Cantonese with Free Daily
Audio and Video Lessons!
Start Your Free Trial 6 FREE Features

Archive for the 'Speak Cantonese' Category

Your Ultimate Guide to Cantonese Pronouns

Thumbnail

Pronouns can help you better articulate and express your ideas by allowing you to avoid repeating the same nouns over and over again. There are various pronouns in English, such as personal pronouns like “he,” “she,” “it,” “our,” and “theirs”; demonstrative pronouns like “this” and “that”; and indefinite pronouns like “somebody” and “nowhere.” 

These pronouns are very useful when it comes to facilitating communication—think how clumsy it would sound to say “Peter really likes Peter’s own voice and Peter’s own appearance,” and “Sharon and Sharon’s sister are looking for Sharon’s mother!” 

Have you ever wondered what Cantonese pronouns there are? Are you curious to learn how you can use them to communicate your thoughts more effectively? We’ve prepared a list of Cantonese pronouns and respective examples for you. Read on to find out more!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Cantonese Table of Contents
  1. Cantonese Personal Pronouns
  2. Demonstrative Pronouns
  3. Interrogative Pronouns
  4. Indefinite Pronouns
  5. Conclusion: How CantoneseClass101.com Can Help You Learn More Cantonese

1. Cantonese Personal Pronouns

A Group of People

We’ve divided the pronouns into singular (e.g. “I,” “you,” “he,” “she”) and plural (e.g. “we,” “they”) for your easy reference. Note that there isn’t an honorific version of pronouns in Cantonese, and both the words and example phrases below are in spoken form:

1- Singular

Introducing Yourself

1- 你

Meaning: you

Romanization: nei5

Example – 

  • Sentence / Phrase: 你鐘意咖啡。
  • Romanization: nei5 zung1 ji3 gaa3 fe1
  • Meaning: You like coffee.

2- 我

Meaning: I

Romanization: ngo5

Example – 

  • Sentence / Phrase: 我想改變世界。
  • Romanization: ngo5 soeng2 goi2 bin3 sai3 gaai3
  • Meaning: I want to change the world.

3- 佢

Meaning: she / he / it

Romanization: keoi5

Note: There are no differences between “he,” “she,” or “it” in Cantonese. You can use 佢 for all circumstances.

Example – 

  • Sentence / Phrase: 佢好得意。
  • Romanization: keoi5 hou2 dak1 ji3
  • Meaning: She / He / It is cute.

4-  你嘅

Meaning: your / yours   

Romanization: nei5 ge3

Example 1 – 

  • Sentence / Phrase: 我好想睇穿你嘅心。
  • Romanization: ngo5 hou2 soeng2 tai2 cyun1 nei5 ge3 sam1
  • Meaning: I want to see right through your heart.

Example 2 – 

  • Sentence / Phrase: 係你嘅。
  • Romanization: hai6 nei5 ge3
  • Meaning: It’s yours.

5-  我嘅

Meaning: my / mine

Romanization: ngo5 ge3

Example 1 – 

  • Sentence / Phrase: 我嘅天堂
  • Romanization: ngo5 ge3 tin1 tong4
  • Meaning: My paradise

Example 2 – 

  • Sentence / Phrase: 你係我嘅。
  • Romanization: nei5 hai6 ngo5 ge3
  • Meaning: You are mine.

6-  佢嘅

Meaning: her / his / its / hers

Romanization: keoi5 ge3

Example 1 – 

  • Sentence / Phrase: 佢嘅答覆
  • Romanization: keoi5 ge3 daap3 fuk1
  • Meaning: His / her reply

Example 2 – 

  • Sentence / Phrase: 唔係佢嘅。
  • Romanization: m4 hai6 keoi5 ge3
  • Meaning: It’s not his / hers.

2- Plural

7- 你哋

Meaning: you guys

Romanization: nei5 dei6

Example – 

  • Sentence / Phrase: 你哋無做錯到。
  • Romanization: nei5 dei6 mou4 zou6 co3 dou3
  • Meaning: You guys didn’t do anything wrong.

8- 我哋

Meaning: we / us

Romanization: ngo5 dei6

Example 1 – 

  • Sentence / Phrase: 我哋係香港人。
  • Romanization: ngo5 dei6 hai6 hoeng1 gong2 jan4
  • Meaning: We are Hong Kongers.

Example 2 – 

  • Sentence / Phrase: 佢同我哋講佢係警察。
  • Romanization: keoi5 tung4 ngo5 dei6 gong2 keoi5 hai6 ging2 caat3
  • Meaning: He told us he is a cop.

9-  佢哋

Meaning: they / them

Romanization: keoi5 dei6

Example 1 – 

  • Sentence / Phrase: 佢哋係醫生。
  • Romanization: keoi5 dei6 hai6 ji1 sang1
  • Meaning: They are doctors.

Example 2 – 

  • Sentence / Phrase: 你其實都好關心佢哋。
  • Romanization: nei5 kei4 sat6 dou1 hou2 gwaan1 sam1 keoi5 dei6
  • Meaning: Actually, you care about them.

10- 你哋嘅

Meaning: your / yours (plural)

Romanization: nei5 dei6 ge3

Example 1 – 

  • Sentence / Phrase: 發揮你哋嘅創意。
  • Romanization: faat3 fai1 nei5 dei6 ge3 cong3 ji3
  • Meaning: Let your imagination go wild.

Example 2 – 

  • Sentence / Phrase: 呢啲係你哋嘅。
  • Romanization: ni1 di1 hai6 nei5 dei6 ge3
  • Meaning: These are yours.

11- 我哋嘅

Meaning: our / ours

Romanization: ngo5 dei6 ge3

Example 1 – 

  • Sentence / Phrase: 我哋嘅字典
  • Romanization: ngo5 dei6 ge3 zi6 din2
  • Meaning: Our dictionary

Example 2 – 

  • Sentence / Phrase: 字典係我哋嘅。
  • Romanization: zi6 din2 hai6 ngo5 dei6 ge3
  • Meaning: The dictionary is ours.

12-  佢哋嘅

Meaning: their / theirs

Romanization: keoi5 dei6 ge3

Example 1 – 

  • Sentence / Phrase: 佢哋嘅文化
  • Romanization: keoi5 dei6 ge3 man4 faa3
  • Meaning: Their culture

Example 2 – 

  • Sentence / Phrase: 可能係佢哋嘅。
  • Romanization: ho2 nang4 hai6 keoi5 dei6 ge3
  • Meaning: Maybe it’s theirs.

2. Demonstrative Pronouns

Image Gallery

1- 呢個

Meaning: this

Romanization: ni1 go3

Example – 

  • Sentence / Phrase: 呢個係我嘅電話。
  • Romanization: ni1 go3 hai6 ngo5 ge3 din6 waa2
  • Meaning: This is my cell.

2- 嗰個

Meaning: that

Romanization: go2 go3

Example – 

  • Sentence / Phrase: 嗰個人
  • Romanization: go2 go3 jan4
  • Meaning: That person

3- 呢啲

Meaning: these

Romanization: ni1 di1

Example – 

  • Sentence / Phrase: 呢啲珍珠好韌㗎。
  • Romanization: ni1 di1 zan1 zyu1 hou2 jan6 gaa3
  • Meaning: These bubbles are very chewy.

4- 嗰啲

Meaning: those

Romanization: go2 di1

Example – 

  • Sentence / Phrase: 嗰啲蟬嘅聲音, 我覺得好好聽㗎。
  • Romanization: go2 di1 sim4 ge3 sing1 jam1, ngo5 gok3 dak1 hou2 hou2 teng1 gaa3
  • Meaning: I love the sound of those cicadas. 

5- 呢度

Meaning: here

Romanization: ni1 dou6   

Example – 

  • Sentence / Phrase: 呢度係香港。
  • Romanization: ni1 dou6 hai6 hoeng1 gong2
  • Meaning: Hong Kong is here.

6- 嗰度

Meaning: there

Romanization: go2 dou6

Example – 

  • Sentence / Phrase: 嗰度好靚。
  • Romanization: go2 dou6 hou2 leng3
  • Meaning: It’s beautiful there.

3. Interrogative Pronouns

Basic Questions

1- 乜嘢

Meaning: what

Romanization: mat1 je5

Example – 

  • Sentence / Phrase: 乜嘢係通貨膨脹呀?
  • Romanization: mat1 je5 hai6 tung1 fo3 paang4 zoeng3 aa3
  • Meaning: What is inflation?

2- 邊個

Meaning: who

Romanization: bin1 go3

Example – 

  • Sentence / Phrase: 邊個超級英雄係最強㗎呢?
  • Romanization: bin1 go3 ciu1 kap1 jing1 hung4 hai6 zeoi3 koeng4 gaa3 ne1 
  • Meaning: Who is the strongest superhero?

3- 邊個嘅

Meaning: whose

Romanization: bin1 go3 ge3

Example – 

  • Sentence / Phrase: 部電話係邊個嘅?
  • Romanization: bou6 din6 waa6 hai6 bin1 go3 ge3
  • Meaning: Whose phone is it?

4- 幾時

Meaning: when

Romanization: gei2 si4

Example – 

  • Sentence / Phrase: 幾時得閒呀?
  • Romanization: gei2 si4 dak1 haan4 aa3
  • Meaning: When are you free?

5- 邊度

Meaning: where

Romanization: bin1 dou6 

Example – 

  • Sentence / Phrase: 邊度有廁所呀? 
  • Romanization: bin1 dou6 jau5 ci3 so2 aa3
  • Meaning: Where is the toilet?

6- 點樣

Meaning: how

Romanization: dim2 joeng2

Example – 

  • Sentence / Phrase: 應該點樣準備呢?
  • Romanization: jing1 goi1 dim2 joeng2 zeon2 bei6 ne1
  • Meaning: How should I prepare?

7- 點解

Meaning: why

Romanization: dim2 gaai2 

Example – 

  • Sentence / Phrase: 點解想做呢份工?
  • Romanization: dim2 gaai2 soeng2 zou6 ni1 fan6 gung1
  • Meaning: Why do you want this job?

4. Indefinite Pronouns

A Blank Paper

As opposed to English, there isn’t a set of pronouns in Cantonese with the fixed prefixes of “every-,” “any-,” or “some-.” As such, we’ve instead included the Cantonese equivalents of common indefinite pronouns below:

1- 所有嘢

Meaning: everything

Romanization: so2 jau5 je5

Example – 

  • Sentence / Phrase: 所有嘢都會同老婆交代。
  • Romanization: so2 jau5 je5 dou1 wui3 tung4 lou5 po4 gaau1 doi6
  • Meaning: I will tell my wife everything.

2- 所有人

Meaning: everybody

Romanization: so2 jau5 jan4

Example – 

  • Sentence / Phrase: 所有人都鐘意你。
  • Romanization: so2 jau5 jan4 dou1 zung1 ji3 nei5
  • Meaning: Everybody likes you.

3- 邊度

Meaning: everywhere

Romanization: bin1 dou6 

Example – 

  • Sentence / Phrase: 邊度都見到你。
  • Romanization: bin1 dou6 dou1 gin3 dou2 nei5
  • Meaning: You’re everywhere.

4- 一啲嘢

Meaning: something

Romanization: jat1 di1 je5

Example – 

  • Sentence / Phrase: 如果二零一九年要捨棄一啲嘢,我最想捨棄一啲壞習慣。
  • Romanization: jyu4 gwo2 ji6 ling4 jat1 gau2 nin4 jiu3 se2 hei3 jat1 di1 je5, ngo5 zeoi3 soeng2 se2 hei3 jat1 di1 waai6 zaap6 gwaan3
  • Meaning: If I must let go of something in 2019, I want to let go of my bad habits.

5- 一啲人

Meaning: somebody

Romanization: jat1 di1 jan4   

Example – 

  • Sentence / Phrase: 係一啲人嘅問題。
  • Romanization: hai6 jat1 di1 jan4 ge3 man6 tai4
  • Meaning: That’s somebody’s problem.

6- 某啲地方

Meaning: somewhere

Romanization: mau5 di1 dei6 fong1 

Example – 

  • Sentence / Phrase: 某啲地方一定有所犧牲。
  • Romanization: mau5 di1 dei6 fong1 jat1 ding6 jau5 so2 hei1 sang1
  • Meaning: There will be sacrifices somewhere.

7- 冇嘢

Meaning: nothing

Romanization: mou5 je5

Example – 

  • Sentence / Phrase: 我冇嘢講。
  • Romanization: ngo5 mou5 je5 gong2
  • Meaning: I have nothing to say.

8- 冇人

Meaning: no one

Romanization: mou5 jan4  

Example – 

  • Sentence / Phrase: 冇人係完美。
  • Romanization: mou5 jan4 hai6 jyun4 mei5
  • Meaning: No one is perfect.

9- 冇地方

Meaning: nowhere

Romanization: mou5 dei6 fong1

Example – 

  • Sentence / Phrase: 冇地方住
  • Romanization: mou5 dei6 fong1 zyu6
  • Meaning: I got nowhere to live.

10- 乜嘢

Meaning: anything

Romanization: mat1 je5 

Example – 

  • Sentence / Phrase: 乜嘢都有可能。
  • Romanization: mat1 je5 dou1 jau5 ho2 nang4
  • Meaning: Anything is possible.

11- 乜人

Meaning: anyone

Romanization: mat1 jan4   

Example – 

  • Sentence / Phrase: 乜人都可以申請。
  • Romanization: mat1 jan4 dou1 ho2 ji5 san1 cing2
  • Meaning: Anyone can apply.

12- 乜嘢地方

Meaning: anywhere

Romanization: mat1 je5 dei6 fong1

Example – 

  • Sentence / Phrase: 我乜嘢地方都可以瞓得着。
  • Romanization: ngo5 mat1 je5 dei6 fong1 dou1 ho2 ji5 fan3 dak1 zoek6
  • Meaning: I can fall asleep anywhere.

5. Conclusion: How CantoneseClass101.com Can Help You Learn More Cantonese

Improve Listening

Cantonese pronouns are extremely useful in our daily conversations, and we hope by now you’ve memorized some Cantonese pronouns and are ready to use them. Do check out our articles on Cantonese nouns and Cantonese adjectives as well, and be sure to let us know in the comments if you have any questions! 

Want to level up your Cantonese after mastering Cantonese pronouns? With CantoneseClass101.com, you can have your daily dose of Cantonese whenever and wherever you want, through mobile apps, desktop software, and our website. We offer entertaining, engaging, and effective lessons on various aspects of the Cantonese language and culture.

Until now, we’ve delivered more than 750,000,000 lessons to thousands of happy students from all around the globe. You can learn Cantonese with over 1060 audio and video lessons delivered by our knowledgeable and energetic hosts, detailed PDF lesson notes, an abundance of vocabulary learning tools, spaced repetition flashcards, and a lively community to discuss the lessons with fellow learners. What are you waiting for? Download our lessons, enjoy our audio and video files, and start learning now!

And keep in mind that if you prefer a one-on-one learning approach and want to further accelerate your Cantonese learning, you can take advantage of our MyTeacher program
Know that your hard work will pay off, and before you know it, you’ll be speaking Cantonese like a native!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Cantonese

Premium PLUS: The Golden Ticket for Language-Learning

Thumbnail

Do you remember the moment you fell in love with languages?

Do you desire to learn or advance in Cantonese quickly and effectively?

Then you need a Cantonese tutor.

A common question that first-time language-learners ask is “Where do I begin?” The answer? Guidance.

For native English-speakers who want to learn Asian languages, for example, timelines provided by the U.S. Foreign Service Institute can appear discouraging. However, defeating these odds is not unheard of. If you want to beat the odds yourself, one of the best learning options is a subscription to Premium PLUS from Innovative Language.

As an active Premium PLUS member of JapanesePod101.com and KoreanClass101.com myself, I have an enjoyable experience learning at an accelerated pace with at least thirty minutes of study daily. The following Premium PLUS features contribute to my success:

  • Access to thousands of lessons
  • A voice recorder 
  • Spaced-repetition system (SRS) flashcards
  • Weekly homework assignments
  • A personal language instructor

As someone who decided to make Japanese her second language one year ago, I am extremely grateful for Premium PLUS.

Allow me to emphasize on how these Premium PLUS features strengthen my language studies.

Gain Unlimited Access to Audio and Video Lessons!

Woman learning a language with Premium PLUS on a tablet

As a Premium PLUS member, I have full access to the lesson library and other Premium features. Best of all, I’m not limited to one level; I can learn to my heart’s content with upper-level courses.

There are lessons on various topics that tackle crucial language-learning elements, such as:

  • Reading
  • Writing
  • Listening
  • Speaking
  • Conversation

Specifically, there are pathways. Pathways are collections of lessons that center on a specific topic. Some Innovative Language sites, like JapanesePod101.com, even have pathways geared toward proficiency tests. For example, the JLPT N3 Master Course pathway.

Because of the abundance of lessons, I’ve found pathways in the lesson library to help me prepare for certain events. Thanks to the “Speaking Perfect Japanese at a Restaurant” pathway, I spoke fully in Japanese while dining in Japan. Additionally, I participated in conversations at language exchange meetups in South Korea after completing the “Top 25 Korean Questions You Need to Know” pathway.

Each lesson has lesson notes, which I read while simultaneously listening to the audio lesson. This strategy enables me to follow along on key points. Lesson notes generally contain the following:

  • Dialogue
  • Vocabulary
  • Grammar points
  • Cultural insights

As someone who’s constantly on-the-go, I heavily benefit from mobile access to lessons. Podcasts and lesson notes are available on the Innovative Language app and/or Podcasts app for iOS.

All lessons and their contents are downloadable. Prior to my flights to Japan and South Korea, I downloaded lessons on my iPhone. The apps make learning more convenient for me during my commutes.

Practice Speaking with the Voice Recording Tool!

a young man practicing his pronunciation with a microphone headset

Pronunciation is an essential ingredient in language-learning. Proper pronunciation prompts clear understanding during conversations with native speakers.

Prior to learning full Korean sentences, my online Korean language tutor assigned the “Hana Hana Hangul” pathway to me. It demonstrated the writing and pronunciation of Hangul, the Korean alphabet. Throughout this pathway, I submitted recordings of my Hangul character pronunciations to my language teacher for review.

I was given a similar task on JapanesePod101.com with the “Ultimate Japanese Pronunciation Guide” pathway. My Japanese language teacher tested my pronunciation of the Japanese characters kana. My completion of the two pathways boosted my confidence in speaking.

Speaking is one of the more challenging components of learning a language. The voice recording tool in particular was a great way for me to improve my speaking skills. Further, because the lesson dialogues are spoken by native speakers, I’m able to practice speaking naturally.

This feature is also available for vocabulary words and sample sentences. Being able to hear these recordings improves my pronunciation skills for languages like Japanese, where intonation can change the meaning of a word entirely. The voice recorder examines my speed and tone. I also follow up by sending a recording to my online language tutor for feedback.

A great way to boost one’s speaking confidence is to shadow native speakers. During the vocabulary reviews, it’s helpful for me to hear the breakdown of each word; doing so makes a word that was originally difficult to even read a breeze to say!

Some lessons create opportunities to speak your own sentences. For example, the “Top 25 Korean Questions You Need to Know” pathway presents opportunities to answer questions personally. This helps you gain the ability to give answers as the unique individual you are.

Example Scenario:

The host asks the following question:

어디에 살고 있습니까?

eodieseo salgo isseumnikka

“Where do you live?”

If you live in Tokyo, you would readily say the following:

도쿄에 살고 있습니다.

Tokyo-e salgo isseumnida.

“I live in Tokyo.”

Increase Your Vocab with Spaced-Repetition Flashcards and More!

A child learning words with flashcards

Imagine having a conversation with a native speaker and hesitating because you lack a solid vocabulary base.

Premium PLUS offers various features to expand learners’ vocabulary, including Free Gifts of the Month. CantoneseClass101’s free gifts for April 2020 included an e-book with “400 Everyday Phrases for Beginners,” and the content is updated every month. When I download free resources like this, I find opportunities to use them with co-teachers, friends, or my language tutors.

An effective way to learn vocabulary is with SRS flashcards. SRS is a system designed for learning a new word and reviewing it in varying time intervals.

You can create and study flashcard decks, whether it’s your Word Bank or a certain vocabulary list. For example, if you need to visit a post office, the “Post Office” vocabulary list for your target language would be beneficial to study prior to your visit.

In addition to the SRS flashcards, each lesson has a vocabulary slideshow and quiz to review the lesson’s vocabulary.

There’s also the 2000 Core Word List, which includes the most commonly used words in your target language. Starting from the 100 Core Word List, you’ll gradually build up your knowledge of useful vocabulary. These lists can be studied with SRS flashcards, too.

With the SRS flashcards, you can change the settings to your liking. The settings range from different card types to number of new cards per deck. Personally, I give myself vocabulary tests by changing the settings.

After studying a number of flashcards, I change the card types to listening comprehension and/or production. Then I test myself by writing the translation of the word or the spoken word or phrase.

The change in settings allow me to remember vocabulary and learn how to identify the words. This is especially helpful with Japanese kanji!

Complete Homework Assignments!

A woman studying at home

Homework assignments are advantageous to my language studies. There are homework assignments auto-generated weekly. They range from multiple-choice quizzes to writing assignments.

Language tutors are readily available for homework help. Some writing assignments, for instance, require use of unfamiliar vocabulary. In such cases, my language teachers assist me by forwarding related lessons or vocabulary lists.

In addition to these auto-generated homework tasks, language tutors customize daily assignments. My daily homework assignments include submitting three written sentences that apply the target grammar point of that lesson, and then blindly audio-recording those sentences. My personal language tutor follows up with feedback and corrections, if needed.

Your language tutors also provide assignments upon requests. When I wanted to review grammar, my Korean teacher sent related quizzes and assignments. Thus, you are not only limited to the auto-generated assignments.

Every weekend, I review by re-reading those written sentences. It helps me remember sentence structures, grammar points, and vocabulary to apply in real-world contexts.

Furthermore, I can track my progress with language portfolios every trimester. It’s like a midterm exam that tests my listening, speaking, reading, and writing skills.

Get Your Own Personal Language Teacher!

A woman teaching pronunciation in a classroom

My language teachers cater to my goals with personalized and achievable learning programs. The tangible support of my online language teachers makes it evident that we share common goals.

Once I share a short-term or long-term goal with my teacher, we establish a plan or pathway that will ultimately result in success. I coordinate with my teachers regularly to ensure the personalized learning programs are prosperous. For example, during my JLPT studies, my Japanese language tutor assigned me practice tests.

Your language tutor is available for outside help as well. When I bought drama CDs in Japan, I had difficulty transliterating the dialogue. My Japanese teacher forwarded me the script to read along as I listened.

Additionally, I often practice Korean and Japanese with music. I memorize one line of the lyrics daily. Every time, I learn a new grammar point and new vocabulary. I add the vocabulary to my SRS flashcards, locate the grammar in the Grammar Bank, and study the associated lessons online.

I send my teachers the name of the songs, making them aware of my new goal. One time, my song for Korean was “If You Do” by GOT7. My Korean teacher revealed that she was a huge fan of GOT7 like me! For Japanese, it was “CHA-LA HEAD-CHA-LA,” also known as the Dragonball Z theme song. My Japanese teacher excitedly told me that she sang the song a lot as a kid!

A remarkable thing happened to me in South Korea. I was stressed about opening a bank account with limited Korean. I sought help from my Korean teacher. She forwarded me a script of a bank conversation.

After two days, I visited the local bank. It all started with my opening sentence:

은행 계좌를 만들고 싶어요

eunhaeng gyejwaleul mandeulgo sip-eoyo.

I want to open a bank account.

Everything went smoothly, and I exited the bank with a new account!

The MyTeacher Messenger allows me to share visuals with my teachers for regular interaction, including videos to critique my pronunciation mechanisms. I improve my listening and speaking skills by exchanging audio with my teachers. In addition to my written homework assignments, I exchange messages with my language teachers in my target language. This connection with my teachers enables me to experience the culture as well as the language.

Why You Should Subscribe to Premium PLUS

It’s impossible for me to imagine my continuous progress with Japanese and Korean without Premium PLUS. Everything—from the SRS flashcards to my language teachers—makes learning languages enjoyable and clear-cut.

You’re assured to undergo the same experience with Premium PLUS. You’ll gain access to the aforementioned features as well as all of the Premium features.

Complete lessons and assignments to advance in your target language. Increase your vocabulary with the “2000 Core Word List” for that language and SRS flashcards. Learn on-the-go with the Innovative Language app and/or Podcasts app for iOS users.

Learning a new language takes dedication and commitment. The Premium PLUS features make learning irresistibly exciting. You’ll look forward to learning daily with your language tutor.

As of right now, your challenge is to subscribe to Premium PLUS! Complete your assessment, and meet your new Cantonese teacher.

Have fun learning your target language in the fastest and easiest way!

Subscribe to Posted by CantoneseClass101.com in Cantonese Language, Cantonese Online, Feature Spotlight, Learn Cantonese, Site Features, Speak Cantonese, Team CantoneseClass101

Your Guide to Cantonese Word Order

Thumbnail

Word order refers to the order in which words are structured to form a sentence. One example is the “Subject + Verb + Object” pattern in English. One can not speak, read, or write properly without knowing how to put sentences together. 

That’s why we’ve decided to introduce you to Cantonese word order and grammar. Let CantoneseClass101.com be your guide to mastering Cantonese!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Cantonese Table of Contents
  1. Cantonese Word Order Overview
  2. Basic Word Order with Subject, Verb, and Object
  3. Word Order with Prepositional Phrases
  4. Word Order with Modifiers
  5. How to Form a Negative Sentence
  6. Bonus: Translation Exercises
  7. Conclusion: How CantoneseClass101.com Can Help You Learn More Cantonese

1. Cantonese Word Order Overview

Improve Pronunciation

Cantonese word order is fairly flexible and may be said to follow the pattern “Subject + Verb + Object,” which is the same basic word order in English. As there are so many ways to structure a sentence in Cantonese, some think that Cantonese is very difficult—especially HongKongers who love to “not follow the grammar” and throw words around.

But don’t worry. In addition to the most common sentence patterns we’ll cover below, you can always learn Cantonese word order by chatting with the locals or reading more examples on CantoneseClass101.com. The key to mastering a language is not being afraid to make mistakes. After all, it’s from mistakes that we learn the most!

Now, let’s look closer at this pattern of word ordering in Cantonese…

2. Basic Word Order with Subject, Verb, and Object

Cinema

The basic word order for English is subject (S), verb (V), and object (O). If we break down the English sentence “I watch a movie,” we can see that the subject “I” is presented first. This is followed by the verb “watch,” and then finally, the object “movie” is positioned last. We’ve removed the particles here to keep it simple.

“Subject + Verb + Object” is the basic word order for sentences in both English and Cantonese.

Now let’s compare that same sentence, “I watch a movie,” with the Cantonese translation: 我睇戲” (ngo5 tai2 hei3). If we break down the Cantonese sentence, we see that the subject 我 (ngo5), meaning “I,” comes first. Then comes the verb 睇 (tai2), meaning “watch.” And finally, we have the object 戲 (hei3), meaning “movie.”

Below is a summary of the basic word order in Cantonese:

1 – Subject (S) + Verb (V) + Object (O)

Example Sentence

  • Chinese Characters: 我睇戲。
  • Romanization: ngo5 tai2 hei3
  • Meaning: “I watch (a) movie.”

We’ll keep using the above example sentence, 我睇戲 (ngo5 tai2 hei3), and expand upon it throughout the article for better illustration.

3. Word Order with Prepositional Phrases

A Question Mark

Now we’ll expand the basic Cantonese word order “S + V + O” with prepositional phrases (e.g. “when,” “where,” or in “in what way”).

2 – S + Time (T) + V + O

Example Sentence

  • Chinese Characters: 我上個禮拜睇戲。
  • Romanization: ngo5 soeng6 go3 lai5 baai3 tai2 hei3
  • Meaning: “I watched a movie last week.”

Note 1: Time can either be placed in front of or after the subject, though it’s more common to place time after the subject. For example, 上個禮拜我睇戲 (soeng6 go3 lai5 baai3 ngo5 tai2 hei3) also works.

Note 2: Time and duration are placed differently in Cantonese sentences. We’ll cover duration later in this article. 

3 – S + T + Manner (M) + V + O

Example Sentence

  • Chinese Characters: 我上個禮拜同朋友一齊睇戲。
  • Romanization: ngo5 soeng6 go3 lai5 baai3 tung4 pang4 jau5 jat1 cai4 tai2 hei3
  • Meaning: “I watched a movie last week with my friends.”

4 – S + T + M + Place (P) + V + O

Example Sentence

  • Chinese Characters: 我上個禮拜同朋友一齊喺戲院睇戲。
  • Romanization: ngo5 soeng6 go3 lai5 baai3 tung4 pang4 jau5 jat1 cai4 hai2 hei3 jyun2 tai2 hei3
  • Meaning: “I watched a movie at the cinema last week with my friends.”

Note: Place can either be placed in front of or after prepositions of manner, though it’s more common to place it after. For example, 我上個禮拜喺戲院同朋友一齊睇戲 (ngo5 soeng6 go3 lai5 baai3 hai2 hei3 jyun2 tung4 pang4 jau5 jat1 cai4 tai2 hei3) also works.

4. Word Order with Modifiers

A Plus Sign

Modifiers usually modify nouns. In Cantonese, they are often adjectives, determiners (e.g. “this,” “that”), or numerals (e.g. “one,” “two,” “three”).

Now let’s further expand our sentence with modifiers!

5 – S + T + M + P + V + Determiners (De) + O

Example Sentence

  • Chinese Characters: 我上個禮拜同朋友一齊喺戲院睇咗呢場戲。
  • Romanization: ngo5 soeng6 go3 lai5 baai3 tung4 pang4 jau5 jat1 cai4 hai2 hei3 jyun2 tai2 zo2 ni1 coeng4 hei3
  • Meaning: “I watched this movie at the cinema last week with my friends.”

6 – S + T + M + P + V + De + Numerals (N) + O

Example Sentence

  • Chinese Characters: 我上個禮拜同朋友一齊喺戲院睇咗呢一場戲。
  • Romanization: ngo5 soeng6 go3 lai5 baai3 tung4 pang4 jau5 jat1 cai4 hai2 hei3 jyun2 tai2 zo2 ni1 jat1 coeng4 hei3
  • Meaning: “I watched this (one) movie at the cinema last week with my friends.”

Note: We don’t have “these” or the plural of “this” in Cantonese. We use numerals directly to tell how many there are of something.

7 – S + T + M + P + V + De + N + Duration (Du) + O

Example Sentence

  • Chinese Characters: 我上個禮拜同朋友一齊喺戲院睇咗呢一場兩個鐘頭嘅戲。
  • Romanization: ngo5 soeng6 go3 lai5 baai3 tung4 pang4 jau5 jat1 cai4 hai2 hei3 jyun2 tai2 zo2 ni1 jat1 coeng4 loeng5 go3 zung1 tau4 ge3 hei3
  • Meaning: “I watched this two-hour-long movie at the cinema last week with my friends.”

8 – S + T + M + P + V + De + N + Du + Adjective (A) + O

Example Sentence

  • Chinese Characters: 我上個禮拜同朋友一齊喺戲院睇咗呢一場兩個鐘頭好精彩嘅戲。
  • Romanization: ngo5 soeng6 go3 lai5 baai3 tung4 pang4 jau5 jat1 cai4 hai2 hei3 jyun2 tai2 zo2 ni1 jat1 coeng4 loeng5 go3 zung1 tau4 hou2 zing1 coi2 ge3 hei3
  • Meaning: “I watched this stunning two-hour-long movie at the cinema last week with my friends.”

Note: We sometimes break the sentence into two parts if it’s too long. For instance, we could split the sentence above as follows:

  • Format: S + T + M + P + V + De + N + A + O, V + Du
  • Chinese Characters: 我上個禮拜同朋友一齊喺戲院睇咗呢一場好精彩嘅戲,睇足兩個鐘頭。
  • Romanization: ngo5 soeng6 go3 lai5 baai3 tung4 pang4 jau5 jat1 cai4 hai2 hei3 jyun2 tai2 zo2 ni1 jat1 coeng4 hou2 zing1 coi2 ge3 hei3, tai2 zuk1 loeng5 go3 zung1 tau4

5. How to Form a Negative Sentence

a Lady Expressing

Forming negative sentences in Cantonese is easy. In most cases, we just need to add the character for “no,” which is 唔 (m4), in front of the verb.

Example Sentence

  • Chinese Characters: 我唔睇戲。
  • Romanization: ngo5 m4 tai2 hei3
  • Meaning: “I don’t watch a movie.”

6. Bonus: Translation Exercises

Pencil & Paper

Try to arrange the words in the correct order! 

[Note that: 1. English tenses are ignored in this exercise as there is no such concept as tense in Cantonese. 2. You may find the answers in the last paragraph of this section.]

Ex 1-

Words: 你 (romanization: nei5; meaning: “you”); 蘋果 (romanization: ping4 gwo2; meaning: “apple”); 食 (romanization: sik6; meaning: “eat”)

Sentence: ____________________________

Ex 2-

Words: 你 (romanization: nei5; meaning: “you”); 蘋果 (romanization: ping4 gwo2; meaning: “apple”); 食 (romanization: sik6; meaning: “eat”); 好食嘅 (romanization: hou2 sik6 ge3; meaning: “delicious”)

Sentence: ____________________________

Ex 3-

Words: 你 (romanization: nei5; meaning: “you”); 蘋果 (romanization: ping4 gwo2; meaning: “apple”); 食 (romanization: sik6; meaning: “eat”); 唔 (romanization: m4; meaning: “don’t”)

Sentence: ____________________________

Ex 4-

Words: 錢 (romanization: cin2; meaning: “money”); 借 (romanization: ze3; meaning: “borrow”); 我 (romanization: ngo5; meaning: “I”)

Sentence: ____________________________

Ex 5-

Words: 錢 (romanization: cin2; meaning: “money”); 借 (romanization: ze3; meaning: “borrow”); 我 (romanization: ngo5; meaning: “I”); 噚日 (romanization: cam4 jat6; meaning: “yesterday”)

Sentence: ____________________________

Ex 6-

Words: 錢 (romanization: cin2; meaning: “money”); 借 (romanization: ze3; meaning: “borrow”); 我 (romanization: ngo5; meaning: “I”); 噚日 (romanization: cam4 jat6; meaning: “yesterday”); 問朋友 (romanization: man6 pang4 jau5; meaning: “from a friend”)

Sentence: ____________________________

Ex 7-

Words: 好靚嘅 (romanization: hou2 leng3 ge3; meaning: “beautiful”); 一個 (romanization: jat1 go3; meaning: “one”); 我 (romanization: ngo5; meaning: “I”); 今日 (romanization: gam1 jat6; meaning: “today”); 見到 (romanization: gin3 dou2; meaning: “see”); 手袋 (romanization: sau2 doi2; meaning: “handbag”)

Sentence: ____________________________

Answers

Ex 1- 你食蘋果。

Ex 2- 你食好食嘅蘋果。

Ex 3- 你唔食蘋果。

Ex 4- 我借錢。

Ex 5- 我噚日借錢。/ 噚日我借錢。

Ex 6- 我噚日問朋友借錢。/ 噚日我問朋友借錢。

Ex 7- 我今日見到一個好靚嘅手袋。

7. Conclusion: How CantoneseClass101.com Can Help You Learn More Cantonese

Improve Listening

Cantonese word order isn’t that difficult after all, right? It might sound complicated at first, but if you’re patient and learn one step at a time, you’ll be able to master Cantonese word order before you know it!

Is there anything that’s still not clear to you? Is the sentence structure in Cantonese similar or different from that in your native language? Let us know in the comments! 

After learning Cantonese word order, do you want to take your Cantonese to the next level? With CantoneseClass101.com, you can have your daily dose of Cantonese whenever and wherever you want, through mobile apps, desktop software, and our website. We offer entertaining, engaging, and effective lessons on various aspects of the Cantonese language and culture.

Until now, we’ve delivered more than 750,000,000 lessons to thousands of happy students from all around the globe. You can learn Cantonese with over 1060 audio and video lessons delivered by our knowledgeable and energetic hosts, detailed PDF lesson notes, an abundance of vocabulary learning tools, spaced repetition flashcards, and a lively community to discuss the lessons with fellow learners. What are you waiting for? Download our lessons, enjoy our audio and video files, and start learning now!

And keep in mind that if you prefer a one-on-one learning approach and want to further accelerate your Cantonese learning, you can take advantage of our MyTeacher program
Know that your hard work will pay off, and before you know it, you’ll be speaking Cantonese like a native!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Cantonese

The Ultimate Guide to Telling Time in Cantonese

Thumbnail

Telling time is part of everyday life, and it’s one of the essential conversation skills you need to learn when studying a new language. Want to learn how to tell time in Cantonese? No worries—we’ve got you covered! But before we start learning about telling time in Cantonese, let’s go over how to ask for the time and other time-related questions.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Time Phrases in Cantonese Table of Contents
  1. How to Ask for the Time
  2. How to Tell Time in Cantonese
  3. Words that Refer to the Time of the Day
  4. Time Adverbs
  5. Bonus: Time Proverbs and Sayings
  6. Conclusion: How CantoneseClass101.com Can Help You Learn More Cantonese

1. How to Ask for the Time

A Clock

1- 而家幾點呀?

Meaning: What time is it?

Romanization: ji4 gaa1 gei2 dim2 aa3

Format: Spoken Cantonese

Notes: The phrase 幾點 (gei2 dim2) literally means “How many hours?” In conversational Cantonese, it’s common to add the word 而家 (ji4 gaa1), meaning “now,” at the beginning of the sentence. Note that the actual Cantonese noun for “time” is 時間 (si4 gaan1) and 幾點呀 (gei2 dim2 aa3) actually equates to “when” in English. So if someone invited you to an event and you’d like to know when it’ll be, just ask 幾點呀 (gei2 dim2 aa3).

2. How to Tell Time in Cantonese

Time

The method we use for telling the time in Cantonese is very similar to how a clock works. We use numbers in Cantonese that correspond to the numbers on an hour- and minute-hand clock.

1- Hours

The numbers one to twelve are used primarily when we talk about hours. To say what time it is (in hours), we add the number (1 – 12) to 點 (dim2): 十點 (sap6 dim2). 

十 (sap6) is “10” in Cantonese, so 十點 (sap6 dim2) is essentially ten o’clock. The only exception is two o’clock, where we use 兩 (loeng5) instead of 二 (ji6).

  • 1 o’clock: 一點 (jat1 dim2)
  • 2 o’clock: 兩點 (loeng5 dim2)
  • 3 o’clock: 三點 (saam1 dim2)
  • 4 o’clock: 四點 (sei3 dim2)
  • 5 o’clock: 五點 (ng5 dim2)
  • 6 o’clock: 六點 (luk6 dim2)
  • 7 o’clock: 七點 (cat1 dim2)
  • 8 o’clock: 八點 (baat3 dim2)
  • 9 o’clock: 九點 (gau2 dim2)
  • 10 o’clock: 十點 (sap6 dim2)
  • 11 o’clock: 十一點 (sap6 jat1 dim2)
  • 12 o’clock: 十二點 (sap6 ji6 dim2)

Example Sentence: 而家十二點。

Meaning: It’s now 12 o’clock.

Romanization: ji4 gaa1 sap6 ji6 dim2

Format: Spoken Cantonese

2- Minutes

Telling the time in Hong Kong is easy: you’re always running late. The rule of thumb is to say the hour plus 點 (dim2), as explained in the section above, followed by the number of minutes past the hour. 

Like the United States, Hong Kong follows a twelve-hour cycle in which the time repeats itself in both the morning and afternoon.

Structure

To express both hours and minutes, say the hour first as mentioned in the section above, then add the number (1 to 59) to 分 (fan1). Note that for 1 through 9, we’ll add “0” in front of the number; for example, 2:02 is 兩點零二分 (loeng5 dim2 ling4 ji6 fan1).

  • 1:05: 一點零五分 (jat1 dim2 ling4 ng5 fan1)
  • 2:12: 兩點十二分 (loeng5 dim2 sap6 ji6 fan1)
  • 3:15: 三點十五分 (saam1 dim2 sap6 ng5 fan1)
  • 4:28: 四點二十八分 (sei3 dim2 ji6 sap6 baat3 fan1)
  • 5:30: 五點三十分 (ng5 dim2 saam1 sap6 fan1)
  • 6:33: 六點三十三分 (luk6 dim2 saam1 sap6 saam1 fan1)
  • 7:37: 七點三十七分 (cat1 dim2 saam1 sap6 cat1 fan1)
  • 8:44: 八點四十四分 (baat3 dim2 sei3 sap6 sei3 fan1)
  • 9:46: 九點四十六分 (gau2 dim2 sei3 sap6 luk6 fan1)
  • 10:50: 十點五十分 (sap6 dim2 ng5 sap6 fan1)
  • 11:51: 十一點五十一分 (sap6 jat1 dim2 ng5 sap6 jat1 fan1)
  • 12:59: 十二點五十九分 (sap6 ji6 dim2 ng5 sap6 gau2 fan1)

Example Sentence: 而家係七點三十七分。

Meaning: It’s now 7:37.

Romanization: ji4 gaa1 hai3 cat1 dim2 saam1 sap6 cat1 fan1

Format: Spoken Cantonese

Quarters

There are alternative ways to express quarters (e.g. the :15-, :30-, and :45-minute marks) in Cantonese. 

In addition to the structure introduced above, you can also use 三 (saam1) to replace 十五分 (sap6 ng5 fan1) for “:15”; 半 (bun3) to replace 三十分 (saam1 sap6 fan1) for “:30,” and 九 (gau2) to replace 四十五分 (sei3 sap6 ng5 fan1) for “:45.”

  • 10:15 : 十點三 (sap6 dim2 saam1)
  • 5:30 : 五點半 (ng5 dim2 bun3)
  • 6:45 : 六點九 (luk6 dim2 gau2)

Example Sentence: 而家係十點三。

Meaning: It’s now 10:15.

Romanization: ji4 gaa1 hai6 sap6 dim2 saam1

Format: Spoken Cantonese

Note that the actual word for “minute” in Cantonese is 分鐘 (fan1 zung1).

3. Words that Refer to the Time of the Day

Woods in the Morning

1- 上晝

Meaning: a.m. / morning

Romanization: soeng6 zau3

Format: Spoken Cantonese

Example

  • Sentence / Phrase: 上晝六點
  • Romanization: soeng6 zau3 luk6 dim2
  • Meaning:  6 o’clock a.m.

2- 下晝

Meaning: p.m. / afternoon

Romanization: haa6 zau3

Format: Spoken Cantonese

Example:

  • Sentence / Phrase: 下晝十一點
  • Romanization: haa6 zau3 sap6 jat1 dim2
  • Meaning: 11 p.m.

3- 晏晝

Meaning: noon

Romanization: aan3 zau3

Format: Spoken Cantonese

Example:

  • Sentence / Phrase: 晏晝十二點
  • Romanization: aan3 zau3 sap6 ji6 dim2
  • Meaning: 12:00 noon

4- 早上

Meaning: morning

Romanization: zou2 soeng6

Format: Written Cantonese

Example:

  • Sentence / Phrase: 我在早上緩步跑。
  • Romanization: ngo5 zoi6 zou2 soeng6 wun4 bou6 paau2
  • Meaning: I jog in the morning.

5-  晚上

Meaning: evening

Romanization: maan5 soeng6

Format: Written Cantonese

Example:

  • Sentence / Phrase: 我白天勤力工作,所以晚上放鬆。
  • Romanization: ngo5 baak6 tin1 kan4 lik6 gung1 zok3, so2 ji5 maan5 soeng6 fong3 sung1
  • Meaning: I work hard during the day, so I relax in the evening.

6-  白天

Meaning: daytime 

Romanization: baak6 tin1

Format: Written Cantonese

Example:

  • Sentence / Phrase: 我白天勤力工作,所以晚上放鬆。
  • Romanization: ngo5 baak6 tin1 kan4 lik6 gung1 zok3, so2 ji5 maan5 soeng6 fong3 sung1
  • Meaning: I work hard during the day, so I relax in the evening.

7-  夜晚

Meaning: nighttime   

Romanization: je6 maan5

Format: Spoken Cantonese

Example:

  • Sentence / Phrase: 已經到夜晚。
  • Romanization: ji5 ging1 dou3 je6 maan5
  • Meaning: It’s already nighttime.

4. Time Adverbs

Alarm Clocks

1- 同時

Meaning: meanwhile

Romanization: tung4 si4

Format: Spoken Cantonese

Example:

  • Sentence / Phrase: 我同時睇緊電視。
  • Romanization: ngo5 tung4 si4 tai2 gan2 din6 si6
  • Meaning: Meanwhile, I am watching TV.

2- 而家

Meaning: right now

Romanization: ji4 gaa1

Format: Spoken Cantonese

Example:

  • Sentence / Phrase: 而家係十二點五十九分。
  • Romanization: ji4 gaa1 hai3 sap6 ji6 dim2 ng5 sap6 gau2 fan1
  • Meaning: It’s now 12:59.

3- 之前

Meaning: before

Romanization: zi1 cin4

Format: Spoken Cantonese

Example:

  • Sentence / Phrase: 之前係我錯。 
  • Romanization: zi1 cin4 hai6 ngo5 co3
  • Meaning: I was wrong (before).
  • Note: As there’s no past tense for verbs in Cantonese, we use 之前 (zi1 cin4) to indicate an action that happened in the past.

4- 之後

Meaning: after / later

Romanization: zi1 hau6

Format: Spoken Cantonese

Example:

  • Sentence / Phrase: 你話之後會搵我。 
  • Romanization: nei5 waa6 zi1 hau6 wui5 wan2 ngo5
  • Meaning: You promised you will find me later.

5- 就嚟

Meaning: soon

Romanization: zau6 lai4

Format: Spoken Cantonese

Example:

  • Sentence / Phrase: 我就嚟到。 
  • Romanization: ngo5 zau6 lai4 dou3
  • Meaning: I will be arriving soon.

6- 就快

Meaning: almost

Romanization: zau6 faai3

Format: Spoken Cantonese

Example:

  • Sentence / Phrase: 就快有十年歷史。 
  • Romanization: zau6 faai3 jau5 sap6 nin4 lik6 si2
  • Meaning: It’s almost ten years old.

7- 夠鐘

Meaning: It’s time

Romanization: gau3 zung1

Format: Spoken Cantonese

Example:

  • Sentence / Phrase: 夠鐘,停筆。 
  • Romanization: gau3 zung1, ting4 bat1.
  • Meaning: It’s time, pens down.

8- 好耐

Meaning: a long time

Romanization: hou2 noi6

Format: Spoken Cantonese

Example:

  • Sentence / Phrase: 好耐冇見。 
  • Romanization: hou2 noi6 mou5 gin3
  • Meaning: It’s been a long time since we last met.

9- 一早

Meaning: earlier on

Romanization: jat1 zou2

Format: Spoken Cantonese

Example:

  • Sentence / Phrase: 我一早就同你講唔得。 
  • Romanization: ngo5 jat1 zou2 zau6 tung4 nei5 gong2 m4 dak1
  • Meaning: I told you earlier on that it wouldn’t work.

10- 盡快

Meaning: as soon as possible

Romanization: zeon6 faai3

Format: Spoken Cantonese

Example:

  • Sentence / Phrase: 你盡快嚟。 
  • Romanization: nei5 zeon6 faai3 lai4
  • Meaning: Please come as soon as possible.

5. Bonus: Time Proverbs and Sayings

Improve Listening

1- 好久不見

Meaning: Long time no see.

Romanization: hou2 gau2 bat1 gin3

Format: Written Cantonese

2- 時間就係金錢

Meaning: Time is money.

Romanization: si4 gaan3 zau6 hai6 gam1 cin4

Format: Spoken Cantonese

3- 光陰如箭

Meaning: Time flies.

Romanization: gwong1 jam1 jyu4 zin3

Format: Spoken / Written Cantonese

4- 寸金難買寸光陰

Meaning: An inch of gold will not buy an inch of time.

Romanization: cyun3 gam1 naan4 maai5 cyun3 gwong1 jam1

Format: Spoken / Written Cantonese

5- 時間可以治療一切

Meaning: Time heals all wounds. 

Romanization: si4 gaan3 ho2 ji5 zi6 liu4 jat1 cit3

Format: Spoken / Written Cantonese

Do you want to learn how to tell dates as well? Check out our article on dates here!

6. Conclusion: How CantoneseClass101.com Can Help You Learn More Cantonese

Basic Questions

Learning how to tell time is important—but it’s equally crucial to cherish your time and spend it wisely. If your goal is to better your Cantonese, we do advise you to invest your time in CantoneseClass101.com!

With CantoneseClass101.com, you can have your daily dose of Cantonese whenever and wherever you want, through mobile apps, desktop software, and our website. We offer entertaining, engaging, and effective lessons on various aspects of the Cantonese language and culture.

Until now, we’ve delivered more than 750,000,000 lessons to thousands of happy students from all around the globe. You can learn Cantonese with over 1060 audio and video lessons delivered by our knowledgeable and energetic hosts, detailed PDF lesson notes, an abundance of vocabulary learning tools, spaced repetition flashcards, and a lively community to discuss the lessons with fellow learners. What are you waiting for? Download our lessons, enjoy our audio and video files, and start learning now!

And keep in mind that if you prefer a one-on-one learning approach and want to further accelerate your Cantonese learning, you can take advantage of our MyTeacher program

Know that your hard work will pay off, and before you know it, you’ll be speaking Cantonese like a native! 

Before you go, let us know in the comments what time it is where you are, in Cantonese! It’ll be good practice. 😉 We look forward to hearing from you!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Time Phrases in Cantonese

Your Ultimate Guide to Cantonese Directions

Thumbnail

Being able to ask for and give directions is one of the practical skills you need to learn when studying a new language. And if you’re traveling to Hong Kong, learning Cantonese directions will surely help you better navigate the city!

What are you waiting for? Read on and learn Cantonese directions with us here at CantoneseClass101.com.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Around Town in Cantonese Table of Contents
  1. Directions on the Map
  2. Directions on the Road
  3. Landmarks
  4. Must-know Phrases for Asking for Directions
  5. Must-know Phrases for Giving Directions in Cantonese
  6. Conclusion: How CantoneseClass101.com Can Help You Learn More Cantonese

1. Directions on the Map

Directions

Need to give someone a specific direction in Cantonese? Here are the compass directions for you:

  • North: 北 (bak1)
  • East: 東 (dung1)
  • South: 南 (naam4)
  • West: 西 (sai1)
  • Northeast: 東北 (dung bak1)
  • Southeast: 東南 (dung1 naam4)
  • Northwest: 西北 (sai1 bak1)
  • Southwest: 西南 (sai1 naam4)

Example Sentences

Sentence 1: 你可唔可以喺地圖上指出嚟?

Romanization: nei5 ho2 m4 ho2 ji5 hai2 dei6 tou4 soeng6 zi2 ceot1 lei4

Meaning: Can you please point it out on the map?

Format: Spoken Cantonese

Sentence 2: 向東行 

Romanization: hoeng3 dung1 hang4

Meaning: Walk eastward.

Format: Spoken Cantonese

Sentence 3: 郵局喺呢個鎮嘅北邊 

Romanization: jau4 guk2 hai2 ni1 go3 zan3 ge3 bak1 bin1

Meaning: The post office is located in the west side of the town.

Format: Spoken Cantonese

Sentence 4: 香港喺亞洲嘅東邊 

Romanization: hoeng1 gong2 hai2 ngaa3 zau1 ge3 dung1 bin1

Meaning: Hong Kong is in east Asia.

Format: Spoken Cantonese

Sentence 5: 元朗喺香港嘅西北邊

Romanization: jyun4 long5 hai2 hoeng1 gong2 ge3 sai1 bak1 bin1

Meaning: Yuen Long is situated in the northwest part of Hong Kong.

Format: Spoken Cantonese

2. Directions on the Road

Highway
  • Up: 上 (soeng5/6)
  • Down: (haa6)
  • Left: (zo2)
  • Right: (jau6)
  • Front: (cin4)
  • Back: (hau6)
  • Downhill: 落山 (lok6 saan1)
  • Uphill: 上山 (soeng5 saan1)
  • Middle: (zung1)
  • Outside: 外面 (ngoi6 min6)
  • Opposite: 對面 (deoi3 min6)
  • Beside / Next to: 隔籬 (gaak3 lei4)
  • In front of: 前面 (cin4 min6)
  • Behind: 後面 (hau6 min6)

Example Sentences

Example 1: 應該點去呢度?

Romanization: jing1 goi1 dim2 heoi3 ni1 dou6

Meaning: How should I get there?

Format: Spoken Cantonese

Example 2: 喺右邊

Romanization: hai2 jau6 bin1

Meaning: On the right side

Format: Spoken Cantonese

Example 3: 郵局喺銀行嘅前面 

Romanization: jau4 guk2 hai2 ngan4 hong4 ge3 cin4 min6

Meaning: The post office is in front of the bank.

Format: Spoken Cantonese

Example 4: 皇后像廣場喺地鐵站嘅隔籬 

Romanization: wong4 hau6 zoeng6 gwong2 coeng4 hai2 dei6 tit3 zaam6 ge3 gaak3 lei4

Meaning: Statue Square is next to the MTR station.

Format: Spoken Cantonese

Example 5: 警署喺學校嘅對面

Romanization: ging2 cyu5 hai2 hok6 haau6 ge3 deoi3 min6

Meaning: The police station is opposite the school.

Format: Spoken Cantonese

3. Landmarks

A Temple
  • Train station: 車站 (ce1 zaam6)
  • Bank: 銀行 (ngan4 hong4)
  • Hospital: 醫院 (ji1 jyun2)
  • Garden: 花園 (faan1 jyun2)
  • Police station: 警署 (ging2 cyu5)
  • School: 學校 (hok6 haau6)
  • Metro Station (MTR station in HK): 地鐵站 (dei6 tit3 zaam6)
  • Airport: 機場 (gei1 coeng4)
  • Hotel: 酒店 (zau2 dim3)
  • Traffic light: 紅綠燈 (hung4 luk6 dang1)

Example Sentences

Sentence 1: 應該點去車站?

Romanization: jing1 goi1 dim2 heoi3 ce1 zaam6

Meaning: How should I get to the train station?

Format: Spoken Cantonese

Sentence 2: 醫院喺花園嘅後面 

Romanization: ji1 jyun2 hai2 faa1 jyun2 ge3 hau6 min6

Meaning: The hospital is at the back of the garden.

Format: Spoken Cantonese

Sentence 3: 過咗紅綠燈就會見到

Romanization: gwo3 zo2 hung4 luk6 dang1 zau6 wui5 gin3 dou2

Meaning: You will be able to see it after you have passed the traffic light.

Format: Spoken Cantonese

Sentence 4: 機場好遠 

Romanization: gei1 coeng4 hou2 jyun5

Meaning: The airport is far away.

Format: Spoken Cantonese

Sentence 5: 酒店喺地鐵站嘅隔籬 

Romanization: zau2 dim3 hai2 dei6 tit3 zaam6 ge3 gaak3 lei4

Meaning: The hotel is next to the MTR station.

Format: Spoken Cantonese

4. Must-know Phrases for Asking for Directions

Asking Directions

When traveling in business, or just moving around the city, one of the most important skills is finding your way around. The magic word here is 邊度 (bin1 dou6), which essentially means “where.” To show you how to ask for directions in Cantonese, here are a couple of the most common sentence structures.

1 – Where is it?

The sentence structure to ask “where is it” is:

  • Sentence: PLACE + 喺邊度?
  • Meaning: Where is PLACE? 
  • Romanization: PLACE + hai2 bin1 dou6

Example Sentences

Sentence 1: 會議室喺邊度?

Romanization: wui6 ji5 sat1 hai2 bin1 dou6

Meaning: Where is the meeting room?

Format: Spoken Cantonese

Sentence 2: 洗手間喺邊度?

Romanization: sai2 sau2 gaan1 hai2 bin1 dou6

Meaning: Where is the washroom?

Format: Spoken Cantonese

Sentence 3: 登記台喺邊度?

Romanization: dang1 gei3 toi4 hai2 bin1 dou6

Meaning: Where is the registration desk?

Format: Spoken Cantonese

2 – Where can I do something?

We rearrange the Cantonese words for “where is it” to ask for where we can do something. Note that we can also add 請問 (cing2 man6) to the front to be more polite:

  • Sentence: 請問喺邊度 + ACTION ?
  • Meaning: Excuse me, where can I ACTION? 
  • Romanization: cing2 man6 hai2 bin1 dou6 + ACTION

Example Sentences

Sentence 1: 請問喺邊度泊車?

Romanization: cing2 man6 hai2 bin1 dou6 paak3 ce1

Meaning: Excuse me, where can I park my car?

Format: Spoken Cantonese

Sentence 2: 請問喺邊度登記?

Romanization: cing2 man6 hai2 bin1 dou6 dang1 gei3

Meaning: Excuse me, where can I register?

Format: Spoken Cantonese

5. Must-know Phrases for Giving Directions in Cantonese

Arrow

Whether you need to give taxi directions in Cantonese or are trying to help someone out, here are some basic words and phrases you need to know.

1- Turn right / Turn left / Go straight

  • Go straight: 直行 (zik6 haang4)
  • Turn right: 轉右 (zyun3 jau6)
  • Turn left: 轉左 (zyun3 zo2)

When we give directions, we usually use the form of “First……then….” In Cantonese, that’s 首先…….,然後…… (sau2 sin1……jin4 hau6 ..…..).

Example Sentences

Sentence 1: 首先直行,然後轉左。

Romanization: sau2 sin1 zik6 haang4, jin4 hau6 zyun3 zo2

Meaning: First go straight, then turn left.

Format: Spoken Cantonese

Sentence 2: 首先轉左,然後轉右。

Romanization: sau2 sin1 zyun3 zo2, jin4 hau6 zyun3 jau6

Meaning: First turn left, then turn right.

Format: Spoken Cantonese

Sentence 3: 首先轉左,然後轉右,然後直行,然後再轉左。

Romanization: sau2 sin1 zyun3 zo2, jin4 hau6 zyun3 jau6, jin4 hau6 zik6 haang4, jin4 hau6 zoi3 zyun3 zo2

Meaning: First turn left, then turn right, then go straight, then turn left again.

Format: Spoken Cantonese

2 – It’s on the xth floor

  • G/F: 地下 (dei6 haa2)
  • 1/F: 一樓 (jat1 lau2)
  • 2/F: 二樓 (ji6 lau2)
  • 3/F: 三樓 (saam1 lau2)
  • 4/F: 四樓 (sei3 lau2)
  • 5/F: 五樓 (ng5 lau2)
  • 6/F: 六樓 (luk6 lau2)
  • 7/F: 七樓 (cat1 lau2)
  • 8/F: 八樓 (baat3 lau2)
  • 9/F 九樓 (gau2 lau2)
  • 10/F: 十樓 (sap6 lau2)
  • 11/F: 十一樓 (sap6 jat1 lau2)
  • 12/F: 十二樓 (sap6 ji6 lau2)
  • 13/F: 十三樓 (sap6 saam1 lau2)
  • 14/F: 十四樓 (sap6 sei3 lau2)
  • 15/F: 十五樓 (sap6 ng5 lau2)
  • 16/F: 十六樓 (sap6 luk6 lau2)
  • 17/F: 十七樓 (sap6 cat1 lau2)
  • 18/F: 十八樓 (sap6 baat3 lau2)
  • 19/F: 十九樓 (sap6 gau2 lau2)
  • 20/F: 二十樓 (ji6 sap6 lau2)
  • 21/F: 廿一樓 (jaa6 jat1 lau2)
  • 22/F: 廿二樓 (jaa6 ji6 lau2)

We can give someone directions directly by saying which floor it’s on. For example, if the location is on the “tenth floor,” simply reply 十樓 (sap6 lau2). Note that in Hong Kong, we also have the “ground floor,” which is 地下 (dei6 haa2). 

When we say that something is on a given floor, we use the preposition 喺 (hai2), followed by the floor:

  • Sentence: SOMETHING + 喺 + FLOOR 
  • Meaning: SOMETHING is on FLOOR 
  • Romanization: SOMETHING + hai2 + FLOOR

Example Sentences

Sentence 1: 參展商嘅資料喺二樓。

Romanization: caam1 zin2 soeng1 ge3 zi1 liu2 hai2 ji6 lau2

Meaning: The information for exhibitors is on the second floor.

Format: Spoken Cantonese

Sentence 2: 洗手間喺十九樓。

Romanization: sai2 sau2 gaan1 hai2 sap6 gau2 lau2

Meaning: The washroom is on the nineteenth floor.

Format: Spoken Cantonese

Sentence 3: 登記台喺地下。

Romanization: dang1 gei3 toi4 hai2 dei6 haa2

Meaning: The registration desk is on the ground floor.

Format: Spoken Cantonese

6. Conclusion: How CantoneseClass101.com Can Help You Learn More Cantonese

Basic questions

We hope you enjoyed learning about basic Cantonese directions with us! Let us know in the comments if you have any questions, or if there are any direction words or phrases you still want to know. We look forward to hearing from you. 

Now that you’ve learned basic Cantonese direction words and phrases, it’s time to step up your Cantonese and explore this amazing language even more!

With CantoneseClass101.com, you can have your daily dose of Cantonese whenever and wherever you want, through mobile apps, desktop software, and our website. We offer entertaining, engaging, and effective lessons on various aspects of the Cantonese language and culture.

Until now, we’ve delivered more than 750,000,000 lessons to thousands of happy students from all around the globe. You can learn Cantonese with over 1060 audio and video lessons delivered by our knowledgeable and energetic hosts, detailed PDF lesson notes, an abundance of vocabulary learning tools, spaced repetition flashcards, and a lively community to discuss the lessons with fellow learners. What are you waiting for? Download our lessons, enjoy our audio and video files, and start learning now!

And keep in mind that if you prefer a one-on-one learning approach and want to further accelerate your Cantonese learning, you can take advantage of our MyTeacher program
Know that your hard work will pay off, and before you know it, you’ll be speaking Cantonese like a native!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Around Town in Cantonese

100 Cantonese Nouns Just for You!

Thumbnail

Nouns are vital in our everyday conversations. Without them, you wouldn’t be able to talk about people, objects, places, or ideas—or communicate effectively.

The more Cantonese nouns you know, the easier it will be for you to master the Cantonese language. Can’t wait to learn the most common Cantonese nouns? Keep reading and let CantoneseClass101.com give you a hand!

Note that we’ll provide both written and spoken example sentences or phrases throughout the article. This way, you can learn Cantonese nouns in both formats. We’ve used symbols to help you identify which ones are written (w), spoken (s), or applicable to both (ws).

Okay. Now, let’s learn some nouns in Cantonese!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Cantonese Table of Contents
  1. Nouns for Appliances
  2. Nouns for Technology
  3. Nouns for Transportation
  4. Nouns for Dining
  5. Nouns for School Essentials
  6. Nouns for Occupation
  7. Nouns for Family Members
  8. Nouns for Body Parts
  9. Nouns for Time
  10. Nouns for Hobbies
  11. How CantoneseClass101 Can Help You Learn More Cantonese

1. Nouns for Appliances

Nouns 1
#Chinese CharactersRomanizationMeaningExample
1微波爐mei4 bo1 lou4microwave oven(s) 

我買咗不鏽鋼微波爐。

ngo5 maai5 zo2 bat1 sau3 gong3 mei4 bo1 lou4

I bought a stainless steel microwave oven.
2吸塵機kap1 can4 gei1vacuum cleaner(s) 

呢部係直立式吸塵機。

ne1 bou6 hai6 zik6 laap6 sik1 kap1 can4 gei1

This is an upright vacuum cleaner.
3雪櫃syut3 gwai6refrigerator(s) 

雪櫃係嗰度。

syut3 gwai6 hai2 go2 dou6

The refrigerator is over there.
4風扇fung1 sin3fan(ws) 

我有風扇。

ngo5 jau5 fung1 sin3

I got a fan.
5lou4stove(w) 

茶壺在爐上。

caa4 wu2 zoi6 lou4 soeng6

The kettle is on the stove.
6電視din6 si6TV(w) 

電視機在客廳裡。

din6 si6 gei1 zoi6 haak3 teng1 leoi5

The television is in the living room.
7DVD機DVD gei1DVD player(w) 

我們每個星期三晚用DVD機看電影。

ngo5 mun4 mui5 go3 sing1 kei4 saam1 maan5 jung6 DVD gei1 hon3 din6 jing2

We watch movies on the DVD player every Wednesday night.
8洗衣機sai2 ji1 gei1washing machine(w) 

我用洗衣機洗衣服保持衣服乾淨。

ngo5 jung6 sai2 ji1 gei1 sai2 ji1 fuk6 bou2 ci4 ji1 fuk6 gon1 zeng6

I use the washing machine to keep my clothes clean.
9冷氣機laang5 hei3 gei1air conditioner(w) 

在炎炎夏日,冷氣機為我們整天送涼風。

zoi6 jim4 jim4 haa6 jat6, laang5 hei3 gei1 wai6 ngo5 mun4 zing2 tin1 sung3 loeng4 fung1

On a hot summer day, the air conditioner works all day to keep us cool.
10筆記型電腦bat1 gei3 jing4 din6 nou5laptop(w) 

筆記型電腦讓我隨時隨地都可以工作。

bat1 gei3 jing4 din6 nou5 joeng6 ngo5 ceoi4 si4 ceoi4 dei6 dou1 ho2 ji5 gung1 zok3

The laptop computer allows me to work almost anywhere.

2. Nouns for Technology

Laptop and tablets
#Chinese CharactersRomanizationMeaningExample
1Wi-Fi routerWi-Fi routerWi-Fi router(s) 

Wi-Fi router 喺邊?

Wi-Fi router hai2 bin1

Where is the Wi-Fi router?
2blogblogblog(s) 

你睇我嘅blog啦。

nei2 tai2 ngo5 ge3 blog laa1

You can read my blog.
3互聯網wu6 lyun4 mong5InternetThis example includes all the words below as well:

(w) 


市民可在互聯網(#3)流覽網頁(#7)網站(#8)社交媒體(#9)電子郵件(#10),亦有搜尋(#4)上載(#5)下載(#6)服務。

si5 man4 ho2 zoi6 wu6 lyun4 mong5 lau4 laam5 mong5 jip6, mong5 zaam6, se5 gaau1 mui4 tai2 kap6 din6 zi2 jau4 gin2, jik6 jau5 sau2 cam4, soeng6 zoi3 kap6 haa6 zoi3 fuk6 mou6

Citizens can browse the webpage, website, social media, and email on the Internet. There are also search, upload, and download functions.
4搜尋 sau2 cam4search
5下載haa6 zoi3download
6上載 soeng6 zoi3upload
7網頁mong5 jip6webpage
8網站mong5 zaam6website
9社交媒體se5 gaau1 mui4 tai2social media
10電子郵件din6 zi2 jau4 gin2email

3. Nouns for Transportation

#Chinese CharactersRomanizationMeaningExample
1飛機fei1 gei1airplane(s) 

我會搭___。

ngo5 wui5 daap3 ___

I will take ______.

*Note: #1-#7 are similar and share the same grammatical features. The above example phrase applies to all #1-#7 – you can simply fill in the blanks.
2地鐵dei6 tit3subway
3小巴siu2 baa1minibus
4巴士baa1 si2bus
5渡輪dou6 leon4ferry
6電車din6 ce1tram
7的士dik1 si2taxi
8巴士站baa1 si2 zaam6bus stop(s) 

我要去____。

ngo5 jiu3 heoi3 ____

I need to get to the ______.

*Note: #8-#9 are similar and share the same grammatical features. The above example phrase applies to all #8-#9 – you can simply fill in the blanks.
9機場gei1 ceong4airport
10車費ce1 fai3(transportation with wheels) fare(s) 

幾多錢車費係?

gei2 do1 cin2 ce1 fai3

How much is the fare?

4. Nouns for Dining

A chef cooking
#Chinese CharactersRomanizationMeaningExample
1貼士tip1 si2tip(w) 

男士正在给侍應貼士。

naam4 si6 zing3 zoi6 kap1 si6 jing3 tip1 si2

The gentleman is tipping the waiter.
2侍應si6 jing3waitress / waiter(w) 

穿著制服的侍應。

cyun1 zoek6 zai3 fuk6 dik1 si6 jing3

waitress/waiter in uniform
3晚餐maan5 caan1dinner(w) 

我和家人每晚都一起吃晚餐。

ngo5 wo4 gaa1 jan4 mui5 maan5 dou1 jat1 hei2 hek3 maan5 caan1

My family eats dinner together every night.
4中菜zung1 coi3Chinese food(w) 

中菜很美味!

zung1 coi3 han2 mei5 mei4

Chinese food is delicious!
5筷子faai3 zi2chopsticks(w) 

筷子在碗上。

faai3 zi2 zoi6 wun2 soeng6

The chopsticks are on the bowl.
6餐單caan1 daan1menu(w) 

從餐單裡選擇

cung4 caan1 daan1 leoi5 syun2 zaak6

Select from the menu.
7帳單zoeng3 daan1bill(w) 

不貴的帳單

bat1 gwai3 dik1 zoeng3 daan1

inexpensive bill
8seoi2water(w) 

可以給我一些水嗎?

ho2 ji5 kap1 ngo5 jat1 se1 seoi2 maa1

Can I have some water, please?
9廚師cyu4 si1chef(s) 

廚師喺度煮嘢食。

cyu4 si1 hai2 dou6 zyu2 je5 sik6

The chef is making a meal.
10信用卡seon3 jung6 kaat1credit card(s) 

你嘅信用卡號碼係咩?

nei2 ge3 seon3 jung6 kaat1 hou6 maa5 hai6 me1

What is your credit card number?

5. Nouns for School Essentials

A student
#Chinese CharactersRomanizationMeaningExample
1作業zok3 jip6homework(w) 

作業是學習中重要的一環。

zok3 jip6 si6 hok6 zaap6 zung1 zung6 jiu3 dik1 jat1 waan4

Your homework is one important part of the learning experience.
2筆記簿bat1 gei3 bou2notebook(w) 

白色單行筆記簿

baak6 sik1 daan1 hong4 bat1 gei3 bou2

white lined notebook
3同學tung4 hok6classmate(w) 

同學們是朋友。

tung4 hok6 mun4 si6 pang4 jau5

The classmates are friends.
4大學daai6 hok6university(w) 

他從有名的大學得到了獎學金。

taa1 cung4 jau5 meng2 dik1 daai6 hok6 dak1 dou3 liu5 zoeng2 hok6 gam1

He received a full scholarship from a famous university.
5背囊bui3 nong4backpack(s) 

黑紅色背囊

hak1 hung4 sik1 bui3 nong4

red-and-black backpack
6鉛筆jyun4 bat1pencil(s) 

我可唔可以借支鉛筆嗎?

ngo5 ho2 m4 ho2 ji5 ze3 zi1 jyun4 bat1

Can I borrow a pencil?
7原子筆jyun4 zi2 bat1pen(s) 

我可唔可以借支原子筆?

ngo5 ho2 m4 ho2 ji5 ze3 zi1 jyun4 zi2 bat1

Can I borrow a pen?
8數學sou3 hok6math(s) 

我最鍾意嘅學校科目係數學。

ngo5 zeoi3 zung1 ji3 ge3 hok6 haau6 fo1 muk6 hai6 sou3 hok6

My favorite subject in school is Math.
9考試haau2 si3exam(s) 

我唔鍾意考試。

ngo5 m4 zung1 ji3 haau2 si3

I don’t like exams.
10學生hok6 sang1student(s) 

我係學生。

ngo5 hai6 hok6 sang1

I am a student.

6. Nouns for Occupation

A family
#Chinese CharactersRomanizationMeaningExample
1醫生ji1 sang1doctor(s) 

佢係_____。

keoi5 hai6 _____

He/she is ______.

*Note: #1-#10 are similar and share the same grammatical features. The above example phrase applies to all #1-#10 – you can simply fill in the blanks.
2律師leot6 si1lawyer
3護士wu6 si6nurse
4經理ging1 lei5manager
5商人soeng1 jan4businessman
6警察ging2 caat3police
7消防員siu1 fong4 jyun4firefighter
8工程師gung1 cing4 si1engineer
9公務員gung1 mou6 jyun4civil servant
10作家zok3 gaa1writer

7. Nouns for Family Members

Nouns 3
#Chinese CharactersRomanizationMeaningExample
1媽媽maa4 maa1mother(s) 

佢係_____。

keoi5 hai6 _____

He/she is ______.

*Note: #1-#10 are similar and share the same grammatical features. The above example phrase applies to all #1-#10 – you can simply fill in the blanks.
2爸爸baa4 baa1father
3老婆lou5 po4wife
4老公lou5 gung1husband
5家長gaa1 zoeng2parent
6細路sai3 lou6child
7neoi5daughter
8zai2son
9叔叔suk1 suk1uncle
10syun1grandchild

8. Nouns for Body Parts

A belly
#Chinese CharactersRomanizationMeaningExample
1goek3foot(ws) 

左腳

zo2 goek3

left foot
2teoi2leg(ws) 

長腿

coeng4 teoi2

long legs
3tau4head(w) 

頭及頸

tau4 kap6 geng2

head and neck
4手臂sau2 bei3arm(ws) 

兩條手臂

loeng5 tiu4 sau2 bei3

two arms
5sau2hand(ws) 

右手

jau6 sau2

right hand
6手指sau2 zi2finger(ws) 

五隻手指

ng5 zek3 sau2 zi2

five fingers
7身體san1 tai2body(ws) 

人類身體

jan4 leoi6 san1 tai2

human body
8tou5stomach(ws) 

我肚痛。

ngo5 tou5 tung3

I have a stomachache.
9背脊bui3 zek3back(w) 

我整天搬重物,傷了背脊。

ngo5 zing2 tin1 bun1 cung5 mat6, soeng1 liu5 bui3 zek3

I hurt my back by lifting heavy things all day.
10hung1chest(ws) 

我胸口痛。

ngo5 hung1 hau2 tung3

I have chest pain.

9. Nouns for Time

Nouns 2
#Chinese CharactersRomanizationMeaningExample
1星期sing1 kei4week(s) 

一個星期有七日。

jat1 go3 sing1 kei4 jau5 cat1 jat6

There are seven days in a week.
2nin4year(ws) 

一個年度

jat1 go3 nin4 dou6

one calendar year
3今天gam1 tin1today(w) 

今天是九月十日星期六。

gam1 tin1 si6 gau2 jyut6 sap6 jat6 sing1 kei4 luk6

Today is Saturday, September 10th.
4明天ming4 tin1tomorrow(w) 

明天見!

ming4 tin1 gin3

See you tomorrow!
5昨天zok3 tin1yesterday(w) 

我昨天請假。

ngo5 zok3 tin1 ceng2 gaa3

I took a day off yesterday.
6日曆jat6 lik6calendar(s) 

我搵唔到日曆。

ngo5 wan2 m4 dou2 jat6 lik6

I can’t find the calendar.
7miu5second(w) 

秒錶到數只剩下五十八秒。

miu5 biu1 dou3 sou2 zi2 sing6 haa6 ng5 sap6 baat3 miu5

There are fifty-eight seconds left on the stopwatch.
8小時siu2 si4hour(w) 

一小時有六十分鐘。

jat1 siu2 si4 jau5 luk6 sap6 fan1 zung1

There are sixty minutes in an hour.
9分鐘fan1 zung1minute(ws) 

三分鐘

saam1 fan1 zung1

three minutes
10dim2o’clock(s) 

依家幾點?

yi1 gaa1 gei2 dim2

What time is it now?

10. Nouns for Hobbies

A piano
#Chinese CharactersRomanizationMeaningExample
1書法syu1 faat3calligraphy(s) 

我鍾意寫書法

ngo5 zung1 ji3 se2 syu1 faat3

I like writing calligraphy.
2結他git3 taa1guitar(w) 

你的____彈得很好。

nei5 dik1 _____ taan4 dak1 han2 hou2

You play the _____ very well.

*Note: #2-#3 are similar and share the same grammatical features. The above example phrase applies to all #2-#3 – you can simply fill in the blanks.
3鋼琴gong3 kam4piano
4喇叭laa3 baa1trumpet(s) 

我鍾意_____。

ngo5 zung1 ji3 _____

I like ______.

*Note: #4-#7 are similar and share the same grammatical features. The above example phrase applies to all #4-#7 – you can simply fill in the blanks.
5小提琴siu2 tai4 kam4violin
6音樂jam1 ngok6music
7搖滾音樂jiu4 gwan2 jam1 ngok6rock music
8相片soeng3 pin2photo(w) 

這是我家人的相片。

ze5 si6 ngo5 gaa1 jan4 dik1 soeng3 pin2

This is a photo of my family.
9kei2chess(s) 

我鍾意捉棋。

ngo5 zung1 ji3 zuk1 kei2

I like playing chess.
10syu1book(s) 

我鍾意睇書。

ngo5 zung1 ji3 tai2 syu1

I like reading (books).

11. How CantoneseClass101.com Can Help You Learn More Cantonese

Nouns 4

We hope you’ve learned some useful nouns in Cantonese by now, and can describe your hobbies or home appliances with friends at ease! 

Let us know in the comments any new words you learned, or Cantonese nouns you still want to know! We look forward to hearing from you! 

Want to level up your Cantonese and learn more Cantonese phrases? No worries. With CantoneseClass101.com, you can have your daily dose of Cantonese whenever and wherever you want, through mobile apps, desktop software, and our website. We offer entertaining, engaging, and effective lessons on various aspects of the Cantonese language and culture.

Until now, we’ve delivered more than 750,000,000 lessons to thousands of happy students from all around the globe. You can learn Cantonese with over 1060 audio and video lessons delivered by our knowledgeable and energetic hosts, detailed PDF lesson notes, an abundance of vocabulary learning tools, spaced repetition flashcards, and a lively community to discuss the lessons with fellow learners. What are you waiting for? Download our lessons, enjoy our audio and video files, and start learning now!
And keep in mind that if you prefer a one-on-one learning approach and want to further accelerate your Cantonese learning, you can take advantage of our MyTeacher program!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Cantonese

The 20+ Most Useful Compliments in Cantonese

Thumbnail

Being a HongKonger myself, I would say that Hong Kong has nurtured many very beautiful citizens—both in mind and body. To praise us (don’t be shy!), here are twenty of the most useful Cantonese compliments that you can use. And the next time you want to compliment a Cantonese girl, you’ll know very well what to say!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Cantonese

Table of Contents

  1. Compliments on Looks
  2. Compliments on Work
  3. Compliments on Skills
  4. Compliments on Character / Disposition
  5. How to Make Your Compliments Sound More Sincere
  6. What to Expect After Giving Compliments
  7. How CantoneseClass101.com Can Help You Learn More Cantonese

1. Compliments on Looks

A Pretty Lady

1 – 你好靚

Meaning: “You’re very beautiful.”
Romanization: nei5 hou2 leng3
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When you want to compliment a lady for her appearance, you can say this phrase.

2 – 你好靚仔

Meaning: “You’re very handsome.”
Romanization: nei5 hou2 leng3 zai2
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When you want to praise a man for his appearance, you can say this compliment in Cantonese.

3 – 你笑得好靚

Meaning: “Your smile is beautiful.”
Romanization: nei5 siu3 dak1 hou2 leng3
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When a lady is smiling, you can compliment her with this phrase.

4 – 呢件外套好襯你

Meaning: “This jacket looks nice on you.”
Romanization: ni1 gin6 ngoi6 tou3 hou2 can3 nei5
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When you want to start a conversation with a lady, but don’t want to be too forward, you can use this phrase.

5 – 件衫好襯你

Meaning: “This shirt looks nice on you.”
Romanization: gin6 saam1 hou2 can3 nei5
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When you want to start a conversation with a man, but don’t want to be too forward, you can use this phrase.

Check out this list of Compliments You Always Want to Hear for more Cantonese compliments you can use!

2. Compliments on Work

Compliments

6 – 你好叻

Meaning: “You’re smart.”
Romanization: nei5 hou2 lek1
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When someone brings up a great idea or solves a problem, you may say this phrase.

7 – 做得好

Meaning: “Great job.”
Romanization: zou6 dak1 hou2
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When someone completes a task perfectly, you can praise him or her with this phrase.

8 – 你嘅履歷好出色

Meaning: “Your resume is impressive.”
Romanization: nei5 ge3 lei5 lik6 hou2 ceot1 sik1
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When your friend sends you her resume and it’s well-written, you can say this phrase.

9 – 你嘅表現超乎我意料之外

Meaning: “You’ve exceeded my expectations.”
Romanization: nei5 ge3 biu2 jin6 ciu1 fu4 ngo5 ji3 liu6 zi1 ngoi6
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When someone manages a difficult project well, you may praise him or her with this phrase.

10 – 你好勁

Meaning: “You’re awesome.”
Romanization: nei5 hou2 ging6
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When someone solves a difficult problem for you, you may reply with this phrase.

Do you need more vocabulary for the workplace or talking about your job? CantoneseClass101 has you covered!

3. Compliments on Skills

A Man Seasoning His Dish

11 – 我鍾意你煮嘅嘢食

Meaning: “I love your cooking.”
Romanization: ngo5 zung1 ji3 nei5 zyu2 ge3 je5 sik6
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When your special someone cooks for you, you may praise him or her with this phrase.

12 – 你好有品味

Meaning: “You have good taste.”
Romanization: nei5 hou2 jau5 ban2 mei6
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When someone shares a great bottle of wine with you, you may compliment him or her with this phrase.

13 – 你好識得講嘢

Meaning: “You have a way with words.”
Romanization: nei5 hou2 sik1 dak1 gong2 je5
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: After someone offers you a compliment in Cantonese, you may praise him or her back with this phrase.

14 – 你係一個好出色嘅廚師

Meaning: “You’re an excellent cook.”
Romanization: nei5 hai6 jat1 go3 hou2 ceot1 sik1 ge3 cyu4 si1
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: You may compliment your cook after an excellent dinner using this Cantonese compliment.

15 – 你影相影得好靚

Meaning: “You are good at taking pictures.”
Romanization: nei5 jing2 soeng2 jing2 dak1 hou2 leng3
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When someone shows you photos that they’ve taken, you may say this phrase.

If you need some ideas on what to compliment someone on, CantoneseClass101 has a vocabulary list for hobbies, and another one for common adjectives.

4. Compliments on Character / Disposition

Positive Feelings

16 – 你嘅內在美仲靚過你嘅外在美

Meaning: “Your inside is even more beautiful than your outside.”
Romanization: nei5 ge3 noi6 zoi6 mei5 zung6 leng3 gwo3 nei5 ge3 ngoi6 zoi6 mei5
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When someone does a good deed, you may praise him or her with this phrase.

17 – 你令我想成為一個更加好嘅人

Meaning: “You make me want to be a better person.”
Romanization: nei5 ling6 ngo5 soeng2 sing4 wai4 jat1 go3 gang3 gaa1 hou2 ge3 jan4
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When you’re madly in love with your special someone, you may say this phrase.

18 – 你係一個好好嘅朋友

Meaning: “You are an awesome friend.”
Romanization: nei5 hai6 jat1 go3 hou2 hou2 ge3 pang4 jau5
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When your friend accompanies you when you’re down, you can show your appreciation with this compliment.

19 – 你好搞笑

Meaning: “You have a great sense of humor.”
Romanization: nei5 hou2 gaau2 siu3
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When someone tells a joke that cracks you up, you may praise him or her with this phrase.

20 – 你好好人

Meaning: “You’re really nice.”
Romanization: nei5 hou2 hou2 jan4
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When someone goes out of his or her way to help you, you may say this to them.

Do you want more vocabulary to enhance your compliments in Cantonese? CantoneseClass101 has a vocabulary list for Cantonese adjectives related to personality, and another to help you talk about feelings!

5. How to Make Your Compliments Sound More Sincere

A Man Vowing

Giving compliments is easy—but making them sound genuine takes some effort. Make sure you follow these four rules when you give a compliment!

1. Be Authentic

The most straightforward way to make a compliment sound sincere is to actually be sincere. Before you make a comment or throw out a word of praise, be sure that you’re doing so because it’s truly deserved—not just out of politeness. Imagine how you would feel if someone praised you for things you didn’t do! That’s not gonna be a plus, but a minus!

2. Be Specific

Vague and open-ended compliments can sometimes be undesirable and difficult for the recipient to respond to.

Instead of just saying “You’re awesome,” you can back the compliment with concrete examples and specify which action he or she did that deserves such a compliment. For example: “We’ve been solving this issue for an hour already, but it only took you ten minutes. You’re awesome!”

3. Be Relevant

Timing is essential when it comes to giving out compliments. You can compliment your partner for being a great cook after he or she cooks you a meal, but it may sound a bit awkward if you give such a compliment when you two are cycling.

Context can make a whole lot of difference. Do consider time and place before giving your compliment.

4. Be Concise

When complimenting someone, it’s best to keep your compliment short. Why? If you keep dragging your compliment on, you risk attracting unnecessary attention from others, making your recipient uncomfortable. You may make him or her wonder why you would give such a compliment in the first place!

6. What to Expect After Giving Compliments

A Lady Bowing

What can you expect from a HongKonger after complimenting them? Different people may respond differently, but you can usually expect one of three reactions:

  • “Thank you.”: Saying 多謝 (do1 ze6), or “thank you” in Cantonese, is the most common response after receiving a compliment.
  • “Nah.”: Some people may say 邊度係呢 (bin1 dou6 hai6 ne1) or 唔敢當 (m4 gam2 dong1) to brush off compliments.
  • “Run!”: A few may just get uncomfortable and shy away from compliments altogether.

7. How CantoneseClass101.com Can Help You Learn More Cantonese

What’s your favorite Cantonese compliment? Share with us in the comments, or let us know if there’s another compliment you want to learn!

After mastering Cantonese compliments, it’s time to level up your Cantonese! With CantoneseClass101.com, you can have your daily dose of Cantonese whenever and wherever you want, through mobile apps, desktop software, and our website. We offer entertaining, engaging, and effective lessons on various aspects of the Cantonese language and culture.

Until now, we’ve delivered more than 750,000,000 lessons to thousands of happy students from all around the globe. You can learn Cantonese with over 1060 audio and video lessons delivered by our knowledgeable and energetic hosts, detailed PDF lesson notes, abundance of vocabulary learning tools, spaced repetition flashcards, and a lively community to discuss lessons with fellow learners. What are you waiting for? Download our lessons, enjoy our audio and video files, and start learning now!

And keep in mind that if you prefer a one-on-one learning approach and want to further accelerate your Cantonese learning, you can take advantage of our MyTeacher program!

Know that your hard work will pay off, and before you know it, you’ll be speaking Cantonese like a native!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Cantonese

Getting Angry in Cantonese without Cantonese Curse Words

Thumbnail

Even though Hong Kong might be one of the most polite cities, Hongkongers—like everyone else in the world—do have tempers. Have you ever wondered how to express yourself when you’re angry in Cantonese, especially without needing to use Cantonese swear words? Here at CantoneseClass101.com, we’re introducing the top twenty angry Cantonese phrases. Sit back, “relax,” and learn how to let someone know you’re very angry in Cantonese!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Useful Verbs in Cantonese
Table of Contents

  1. Angry Imperatives
  2. Angry Warnings
  3. Angry Blames
  4. Describing How You Feel
  5. The “Whats”
  6. Bonus: How to Calm Yourself Down When You’re Angry
  7. Conclusion: How CantoneseClass101.com Can Help You Learn More Cantonese

1. Angry Imperatives

Negative Verbs

1- 收聲

Meaning: Shut up.
Romanization: sau1 seng1
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When someone is insulting you and you want him or her to stop and shut up, you can yell this phrase.

2- 停呀

Meaning: Stop it.
Romanization: ting4 aa3
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When someone keeps doing something that annoys you, like poking you, you can shout this phrase to ask him or her to stop.

3- 唔好再講

Meaning: Cut it out.
Romanization: m4 hou2 zoi3 gong2
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When someone keeps telling you unpleasant things, you can say the above phrase to ask him or her to stop talking.

4- 冇所謂

Meaning: Whatever.
Romanization: mou5 so2 wai6
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When someone keeps asking for your opinion, but you know they’ve made up their mind already, you can just reply with the above phrase in a flat tone.

2. Angry Warnings

Warning

1- 小心講嘢

Meaning: Watch your tongue.
Romanization: siu2 sam1 gong2 je5
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When someone insults you, you can say this to them.

2- 我唔想同你講嘢

Meaning: I don’t want to talk to you.
Romanization: ngo5 m4 soeng2 tung4 nei5 gong2 je5
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When someone makes unsounded criticism toward you and you don’t even want to make an effort to defend yourself, you can reply with the phrase above.

3- 夠喇

Meaning: That’s enough.
Romanization: gau3 laa3
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When someone keeps making inappropriate jokes, this is one of the best angry Cantonese phrases to let them know it’s time to stop.

4- 唔好搞我

Meaning: Don’t mess with me.
Romanization: m4 hou2 gaau2 ngo5
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When someone is plotting against you, you can warn them to back off with this phrase.

3. Angry Blames

Finger-pointing

1- 你都唔聽我講嘢

Meaning: You’re not listening to me.
Romanization: nei5 dou1 m4 teng1 ngo5 gong2 je5
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When someone keeps asking you the same question, you can reply with the phrase above.

2- 唔關你事

Meaning: It’s none of your business.
Romanization: m4 gwaan1 nei5 si6
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When someone asks about your personal life, you can reply with this phrase.

3- 你搞咩鬼呀?

Meaning: What the heck are you doing?
Romanization: nei5 gaau2 me1 gwai2 aa3
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When someone gives you a funny look, you can say this angry phrase to him or her.

4- 你以為你係邊個呀?

Meaning: Who do you think you are?
Romanization: nei5 ji5 wai4 nei5 hai6 bin1 go3 aa3
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When someone tells you that he or she can screw your life over, you can ask them this.

5- 你玩我呀?

Meaning: Are you kidding me?
Romanization: nei5 waan2 ngo5 aa4
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When someone tells you an obvious lie, you can yell at them with this phrase.

4. Describing How You Feel

Complaints

1- 我好嬲

Meaning: I’m angry.
Romanization: ngo5 hou2 nau1
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: Say this when you want someone to know you’re angry.

2- 有冇搞錯

Meaning: This is so frustrating.
Romanization: jau5 mou5 gaau2 co3
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When someone disappoints you, you can reply with the above phrase.

3- 我頂唔順喇

Meaning: I’m fed up with it.
Romanization: ngo5 ding2 m4 seon6 laa3
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When you can no longer stand your boss, you can say this to him or her.

4- 我好憎佢

Meaning: I hate him / her / it.
Romanization: ngo5 hou2 zang1 keoi5
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When someone asks about your opinion toward a person you hate, you may reply with the above phrase.

5- 我好失望

Meaning: I am very disappointed.
Romanization: ngo5 hou2 sat1 mong6
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When you’re disappointed over a thing or a person, you can use this phrase.

Do check out our article on adjectives and learn more Cantonese words to describe how you feel!

5. The “Whats”

One Woman Talking Down to Another

1- 咩話?

Meaning: What?!
Romanization: me1 waa2
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When you hear something that astonishes you unpleasantly, you can say the above phrase, which is equivalent to “What?!”

2- 咁又點呀?

Meaning: So what?
Romanization: gam2 jau6 dim2 aa3
Format: Spoken Cantonese
Example Situation: When someone narrow-minded keeps judging you, you can reply with the above phrase.

6. Bonus: How to Calm Yourself Down When You’re Angry

Hands Up

Of course, it’s very understandable that you’ll get cross from time to time—for example, when you’re pissed at your boyfriend or your boss—and that you’ll want to express your emotions and anger instantly. But sometimes, it might be better to calm yourself down instead of releasing all your anger onto the other person, as tension will usually only escalate when you allow your emotions to flow freely. You might end up sabotaging your relationship with the other person instead of actually solving the problem or disagreement you have with them.

So what should you do when you get angry? Consider the following:

  • Take a deep breath: Why not take a deep breath before you reply to the other person or make a comment when you’re angry? Taking a deep breath can help you gain sense and give yourself time and space for a second thought—before you do or say things that you might regret.
  • Take a walk or run: When you get really pissed, why not take a break and get some fresh air? After you’ve released your anger, you might be able to see things in a different light or at least communicate the issue in a more logical manner.
  • Listen to music: Listening to music can help you calm down and prevent your emotions from controlling you. While allowing your emotions to flow freely might sound tempting, you could end up saying or doing things you regret.
  • Write it down: Writing down the incident or thing that made you angry will help you unleash your emotions in a more harmless manner. And if you revisit your writings some time later, you might be able to see things from a different perspective.
  • Reframe your thinking: While changing your point of view from glass-half-empty to glass-half-full might sound cliche, it’s very effective when it comes to calming yourself. When your boss treats you unfairly, instead of getting angry at her, thank her for giving you a lesson and remind yourself not to be like her when you’re a boss one day.
  • Watch a movie: Instead of focusing on the thing or person that makes you angry, you can try distracting yourself by watching movies.

6. Conclusion: How CantoneseClass101.com Can Help You Learn More Cantonese

While it’s totally normal to get angry from time to time, don’t waste too much of your time or energy on the person or thing that vexes you—cherish your time and spend it wisely! If your goal is to better your Cantonese, we do advise you to invest your time with CantoneseClass101.com!

With CantoneseClass101.com, you can have your daily dose of Cantonese whenever and wherever you want, through mobile apps, desktop software, and our website. We offer entertaining, engaging, and effective lessons on various aspects of the Cantonese language and culture.

Until now, we’ve delivered more than 750,000,000 lessons to thousands of happy students from all around the globe. You can learn Cantonese with over 1060 audio and video lessons delivered by our knowledgeable and energetic hosts, detailed PDF lesson notes, an abundance of vocabulary learning tools, spaced repetition flashcards, and a lively community to discuss the lessons with fellow learners. What are you waiting for? Download our lessons, enjoy our audio and video files, and start learning now!

And keep in mind that if you prefer a one-on-one learning approach and want to further accelerate your Cantonese learning, you can take advantage of our MyTeacher program!

Know that your hard work will pay off, and before you know it, you’ll be speaking Cantonese like a native!

Before you go, let us know what you think in the comments. What’s your favorite Cantonese angry phrase from this article? 😉 We look forward to hearing from you!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Useful Verbs in Cantonese

Hong Kong Life Events: Happy New Year in Cantonese and More!

Thumbnail

Important life events are a great opportunity to practice Cantonese. Not only do they give you an opportunity to express your friendliness and caring to your native friends, but they can also serve as very good conversation starters.

Can’t wait to learn Happy New Year in Cantonese, and more? Keep reading for a comprehensive guide to Cantonese life events and messages!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Cantonese

Table of Contents

  1. Birthday
  2. Chinese New Year
  3. New Year
  4. Other Holidays
  5. Graduation
  6. New Job/Promotion
  7. Retirement
  8. Wedding
  9. Injured/Sick
  10. Pregnancy and Birth
  11. Conclusion: How CantoneseClass101.com Can Help You Learn More Cantonese

1. Birthday

Happy Birthday

Most Hong Kongers have two birthdays: one expressed in Gregorian format, and the other one based on the lunar calendar. Nowadays, most natives only celebrate their Gregorian birthday, but the older generation may still treat their lunar birthday as the “real birthday,” and hence celebrate that one instead.

If you’re to celebrate a birthday for a local friend, you may want to learn a few birthday messages to say, on top of bringing presents and cake. Here at CantoneseClass101.com, we hope to make learning about Cantonese life event messages both fun and informative!

1- 祝你生日快樂,心想事成

Meaning: I wish you a happy birthday, and that all your wishes come true!
Romanization: zuk1 nei5 saang1 jat6 faai3 lok6, sam1 soeng2 si6 sing4
Format: Applicable to both written/formal and spoken/informal scenarios

2- 牛一快樂!

Meaning: Happy B-day!
Romanization: ngau4 jat1 faai3 lok6
Format: Applicable to spoken/informal scenarios

3- 青春常駐,年年廿八!

Meaning: Wishing you always (stay) young, like 28 years old, every year!
Romanization: cing1 ceon1 soeng4 zyu3, nin4 nin4 jaa6 baat3
Format: Applicable to spoken/informal scenarios

2. Chinese New Year

There are two new years in Hong Kong: the New Year that everyone celebrates (based on the Gregorian calendar) and the Chinese New Year (based on the lunar calendar). Chinese New Year is a very important holiday in Hong Kong, as well as the Greater China area. We usually greet relatives and friends with the below greetings for Chinese New Year. Familiarize yourself with the common expressions below in exchange for some red packets (if you’re entitled to them)!

Red Packet

1- 恭喜發財!

Meaning: May you have a prosperous New Year!
Romanization: gung1 hei2 faat3 coi4
Format: Applicable to both written/formal and spoken/informal scenarios

2- 年年有餘!

Meaning: Wishing you prosperity through the years!
Romanization: nin4 nin4 jau5 jyu4
Format: Applicable to both written/formal and spoken/informal scenarios

3- 身體健康!

Meaning: Wishing you good health!
Romanization: san1 tai2 gin6 hong1
Format: Applicable to both written/formal and spoken/informal scenarios

4- 萬事如意!

Meaning: Best wishes for the new year!
Romanization: maan6 si6 jyu4 ji3
Format: Applicable to both written/formal and spoken/informal scenarios

5- 大吉大利!

Meaning: May good fortune be with you!
Romanization: daai6 gat1 daai6 lei6
Format: Applicable to both written/formal and spoken/informal scenarios

6- 快高長大!

Meaning: May you grow up fast and strong!
Romanization: faai3 gou1 zoeng2 daai6
Format: Applicable to both written/formal and spoken/informal scenarios

7- 青春常駐!

Meaning: May your youth always be with you!
Romanization: cing1 ceon1 soeng4 zyu3
Format: Applicable to both written/formal and spoken/informal scenarios

8- 龍馬精神!

Meaning: May you be as energetic as dragons and horses!
Romanization: lung4 maa5 zing1 san4
Format: Applicable to both written/formal and spoken/informal scenarios

9- 學業進步!

Meaning: May you excel in your studies!
Romanization: hok6 jip6 zeon3 bou6
Format: Applicable to both written/formal and spoken/informal scenarios

10- 心想事成!

Meaning: May all your wishes come true!
Romanization: sam1 soeng2 si6 sing4
Format: Applicable to both written/formal and spoken/informal scenarios

3. New Year

We also celebrate the universal New Year in Hong Kong (and with fireworks!). See below for some Cantonese congratulations you can say to your native friends for the New Year!

Fireworks

1- 新年快樂,恭喜發財!今年煙花勁靚!

Meaning: May you have a happy and prosperous New Year! This year’s fireworks are breathtaking!
Romanization: san1 nin4 faai3 lok6! gung1 hei2 faat3 coi4! gam1 nin4 jin1 faa1 ging6 leng3
Format: Applicable to spoken/informal scenarios

2- 新年快樂!

Meaning: Have a happy New Year!
Romanization: san1 nin4 faai3 lok6
Format: Applicable to both written/formal and spoken/informal scenarios

3- 祝你新一年健康、快樂。

Meaning: Wishing you health and happiness in the new year.
Romanization: zuk1 nei5 san1 jat1 nin4 gin6 hong1, faai3 lok6
Format: Applicable to written/formal scenarios

4. Other Holidays

Basic Questions

As the city where East meets West, Hong Kong has both Chinese and Western holidays. For example, we celebrate Easter, Christmas, Mid-Autumn Festival, etc. Below are some sentences for you to express your joy and holiday wishes in Cantonese to your friends!

1- 聖誕快樂!

Meaning: Merry Christmas!
Romanization: sing3 daan3 faai3 lok6
Format: Applicable to both written/formal and spoken/informal scenarios

2- 假期愉快!

Meaning: Happy holidays!
Romanization: gaa3 kei4 jyu6 faai3
Format: Applicable to written/formal scenarios

3- 享受你嘅假期!

Meaning: Enjoy the holidays!
Romanization: hoeng2 sau6 nei5 ge3 gaa3 kei4
Format: Applicable to spoken/informal scenarios

5. Graduation

Most people consider graduation to be a huge milestone—learn the phrases below to wish your friend or loved one a happy graduation!

Graduation Hat

1- 祝福你一路上擁有許多光明美好的機會,且能一一成功把握住它們!

Meaning: Wishing that brighter opportunities come your way and you achieve success in all of them!
Romanization: zuk1 fuk1 nei5 jat1 lou6 soeng6 jung2 jau5 heoi2 do1 gwong1 ming4 mei5 hou2 dik1 gei1 wui6, ce2 nang4 jat1 jat1 sing4 gung1 baa2 aak1 zyu6 taa1 mun4
Format: Applicable to written/formal scenarios

2- 展翅高飛吧!

Meaning: Spread your wings and fly!
Romanization: zin2 ci3 gou1 fei1 baa3
Format: Applicable to written/formal scenarios

3- 恭喜你畢業,亦都祝福你下一場旅程!

Meaning: Congratulations on your graduation, and best wishes for your next adventure!
Romanization: gung1 hei2 nei5 bat1 jip6, jik6 dou1 zuk1 fuk1 nei5 haa6 jat1 coeng4 leoi5 cing4
Format: Applicable to spoken/informal scenarios

6. New Job/Promotion

New jobs and promotions are worth celebrating! And in Hong Kong, if your close friends or your boss get promoted, they may treat you to lunch—so be prepared and learn some wise words of congratulations in Cantonese!

Celebration

1- 恭喜恭喜,鴻圖大展,步步高升!

Meaning: Congratulations! Wish you more advancement and progress in the near future!
Romanization: gung1 hei2 gung1 hei2, hung4 tou4 daai6 zin2, bou6 bou6 gou1 sing1
Format: Applicable to both written/formal and spoken/informal scenarios

2- 祝您在新的仕途上再創輝煌!

Meaning: Hope you will make great success in your new position!
Romanization: zuk1 nei5 zoi6 san1 dik1 si6 tou4 soeng6 zoi3 cong3 fai1 wong4
Format: Applicable to written/formal scenarios

3- 升職快樂!

Meaning: Happy promotion!
Romanization: sing1 zik1 faai3 lok6
Format: Applicable to both written/formal and spoken/informal scenarios

7. Retirement

Hong Kongers typically retire between the ages of fifty-five to sixty-five. Do you know what to say when your friend or colleague retires?

Retirement Party

1- 祝您光榮退休!

Meaning: Best wishes as you retire!
Romanization: zuk1 nei5 gwong1 wing4 teoi3 jau1
Format: Applicable to both written/formal and spoken/informal scenarios

2- 退休也許能改變您生活方式的許多方面,但無法改變您這位非凡的人物。

Meaning: Retirement may change many things in your lifestyle, but nothing can change the wonderful person you are.
Romanization: teoi3 jau1 jaa5 heoi2 nang4 goi2 bin3 nei5 saang1 wut6 fong1 sik1 dik1 heoi2 do1 fong1 min6, daan6 mou4 faat3 goi2 bin3 nei5 ze2 wai2 fei1 faan4 dik1 jan4 mat2
Format: Applicable to written/formal scenarios

3- 希望您很快找出新方式,使您每天能享受當自己老闆的愉快。

Meaning: Hope you’ll soon discover new ways to enjoy each day with all the pleasure of being your own boss.
Romanization: hei1 mong6 nei5 han2 faai3 zaau2 ceot1 san1 fong1 sik1, si5 nei5 mui5 tin1 nang4 hoeng2 sau6 dong1 zi6 gei2 lou5 baan2 dik1 jyu4 faai3
Format: Applicable to written/formal scenarios

8. Wedding

Marriage Proposal

Did you know that guests attending a wedding banquet are expected to give at least HK$800 in the form of red packets at the dinner reception? Further, the newlyweds often give out sweet favors, such as chocolates, before their guests go home.

1- 祝你哋白頭到老,永結同心!

Meaning: May you enjoy every happiness and success during your long life together!
Romanization: zuk1 nei5 dei6 baak6 tau4 dou3 lou5, wing5 git3 tung4 sam1
Format: Applicable to spoken/informal scenarios

2- 恭喜晒!祝你哋幸福!

Meaning: Congratulations! I wish you happiness!
Romanization: gung1 hei2 saai3! zuk1 nei5 dei6 hang6 fuk1
Format: Applicable to spoken/informal scenarios

3- 新婚快樂,早生貴子!

Meaning: Happy marriage and may you have a lovely baby early!
Romanization: san1 fan1 faai3 lok6, zou2 saang1 gwai3 zi2
Format: Applicable to both written/formal and spoken/informal scenarios

9. Injured/Sick

Instead of saying “take care” when someone is ill, a more local way to express your concern and care is “Have you went to the doctor’s yet?” See below how to express this in Cantonese, and learn more Cantonese condolences for someone who’s not feeling well.

Little Girl Got Sick

1- 睇咗醫生未?

Meaning: Have you went to the doctor’s yet?
Romanization: tai2 zo2 ji1 sang1 mei6
Format: Applicable to spoken/informal scenarios

2- 早日康復。

Meaning: Get well soon.
Romanization: zou2 jat6 hong1 fuk6
Format: Applicable to both written/formal and spoken/informal scenarios

3- 保重。

Meaning: Take care.
Romanization: bou2 zung6
Format: Applicable to both written/formal and spoken/informal scenarios

10. Pregnancy and Birth

Talking about Age

How do you congratulate your friend’s newborn? Read below for some Cantonese congratulations you can use!

1- 恭喜添丁!

Meaning: Congratulations on the new baby!
Romanization: gung1 hei2 tim1 ding1
Format: Applicable to both written/formal and spoken/informal scenarios

2- 天大喜訊呀!

Meaning: That’s wonderful news.
Romanization: tin1 daai6 hei2 seon3 aa3
Format: Applicable to spoken/informal scenarios

3- 恭喜!祝你們的小寶貝帶來幸福

Meaning: Congratulations! May your baby bring you happiness.
Romanization: gung1 hei2! zuk1 nei5 mun4 dik1 siu2 bou2 bui3 daai3 loi4 hang6 fuk1
Format: Applicable to written/formal scenarios

11. Conclusion: How CantoneseClass101.com Can Help You Learn More Cantonese

We hope you still remember how to express Happy Birthday and Happy New Year in Cantonese!

With CantoneseClass101.com, you can have your daily dose of Cantonese whenever and wherever you want, through mobile apps, desktop software, and our website. We offer entertaining, engaging, and effective lessons on various aspects of the Cantonese language and culture.

Until now, we’ve delivered more than 750,000,000 lessons to thousands of happy students from all around the globe. You can learn Cantonese with over 1060 audio and video lessons delivered by our knowledgeable and energetic hosts, detailed PDF lesson notes, an abundance of vocabulary learning tools, spaced repetition flashcards, and a lively community to discuss the lessons with fellow learners. What are you waiting for? Download our lessons, enjoy our audio and video files, and start learning Cantonese now!

And keep in mind that if you prefer a one-on-one learning approach and want to further accelerate your Cantonese learning, you can take advantage of our MyTeacher program!

Know that your hard work will pay off, and before you know it, you’ll be speaking Cantonese like a native! Before you go, let us know in the comments which of these Cantonese life event messages you’ll be able to practice first! We look forward to hearing from you!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Cantonese

100 Cantonese Adjectives Just for You!

Thumbnail

Adjectives are a very important part of our everyday language. Without them, you wouldn’t be able to describe how pretty the girl sitting next to you is or how spectacular the scenery is.

Cheung Chau, Hong Kong

The more Cantonese adjectives you know, the easier for you to master the Cantonese language. Can’t wait to learn more about Cantonese adjectives? Keep reading and let CantoneseClass101 give you a hand!

Note that we will provide both written and spoken example sentences throughout the article for you. This will help you learn Cantonese adjectives in both forms. We’ve used symbols to help you identify which ones are written (w), spoken (s), or applicable to both (ws).

Now, let’s have some fun with Cantonese adjectives!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Adjectives in Cantonese

Table of Contents

  1. How to Use an Adjective
  2. Adjectives for Dimensions, Sizes, Distance, Number, Frequency, etc.
  3. Adjectives Describing Value, Conditions, etc.
  4. Adjectives Describing Personalities and Feelings
  5. Adjectives Describing Colors, Weather, Taste, Appearance, etc.
  6. Conclusion: How CantoneseClass101.com Can Help You Learn More Cantonese

1. How to Use an Adjective

Reading

There are three typical ways to use an Cantonese language adjectives in a sentence or phrase.

1- Adjective + 嘅 + Noun

We usually add 嘅 (ge3) between an adjective and a noun. For example, a “huge portion” in Cantonese is 大嘅份量 (daai6 ge3 fan6 loeng6), where 大 means “huge” and 份量 means “portion.”

Other examples include:

  • (s) 開心嘅爸爸 (hoi1 sam1 ge3 baa4 baa1)
    Meaning: “a happy dad”
  • (s) 高嘅小朋友 (gou1 ge3 siu2 pang4 jau5)
    Meaning: “a tall kid”

2- Adjective + Noun

In some instances, we can use an adjective and noun together without adding 嘅 (ge3). This implies we should treat the adjective and the noun as a unit.

Examples:

  • (ws) 大國 (daai6 gwok3)
    Meaning: “a great country”
  • (ws) 窮人 (kung4 jan4)
    Meaning: “poor people” / “the poor”
  • (ws) 高山 (gou1 saan1)
    Meaning: “tall mountain”

3- Noun + Be Verb + Adjective + 嘅

We can also put the noun at the front when we use an adjective in Cantonese. Look at the examples below:

  • Chinese Character: (s) 屋係白色嘅
    Romanization: uk1zi2 hai6 baak6 sik1 ge3
    Meaning: The house is white.
    Breakdown: 屋 is “house”; 係 is “is”; 白色 is “white”
  • Chinese Character: (s) 新書係貴嘅
    Romanization: san1 syu1 hai6 gwai3 ge3
    Meaning: The new book is expensive.
    Breakdown: 新 is “new”; 書 is “book”; 係 is “is”; 貴 is “expensive”

2. Adjectives for Dimensions, Sizes, Distance, Number, Frequency, etc.

Most Common Adjectives

# Chinese Characters Romanization Meaning Example
1 gou1 Tall (ws) 高山 (gou1 saan1)
Meaning: tall mountain
2 dyun2 Short (ws) 短褲 (dyun2 fu3)
Meaning: short pants
3 daai6 Big / Huge (ws) 大事 (daai6 si6)
Meaning: a huge incident
4 fut3 Wide (ws) 闊腳褲 (fut3 goek3 fu3)
Meaning: wide leg pants
5 coeng4 Long (ws) 長褲 (coeng4 fu3)
Meaning: trousers
6 hau5 Thick (ws) 厚多士 (hau5 do1 si2)
Meaning: thick toast
7 sai3 Small / Little (s) 細佬 (sai3 lou2)
Meaning: little brother
8 sau3 Thin (s) 佢好瘦 (keoi5 hou2 sau3)
Meaning: He/she is thin.
9 sam1 Deep (ws) 深山 (sam1 saan1)
Meaning: deep in the mountains
10 zaak3 Narrow (ws) 窄腳褲 (zaak3 goek3 fu3)
Meaning: narrow pants
11 jyun4 Circular / Round (s) 月亮係圓嘅 (jyut6 loeng6 hai6 jyun4 ge3)
Meaning: The moon is round.
12 zik6 Straight (ws) 直線 (zik6 sin3)
Meaning: straight line
13 siu2 Little / Few (w) 數量很少 (sou3 loeng6 han2 siu2)
Meaning: The amount is few.
14 do1 Many / Large (ws) 多數 (do1 sou3)
Meaning: large amount
15 全部 cyun4 bou6 All (ws) 全部人 (cyun4 bou6 jan4)
Meaning: all people
16 一些 jat1 se1 Some (w) 一些人 (jat1 se1 jan4)
Meaning: some people

3. Adjectives Describing Value, Conditions, etc.

Mexican Money

# Chinese Characters Romanization Meaning Example
1 co3 Wrong (s) 錯嘅時間 (co3 ge3 si4 gaan3)
Meaning: wrong time
2 正確 zing3 kok3 Right / Correct (ws) 正確地址 (zing3 kok3 dei6 zi2)
Meaning: correct address
3 hou2 Good (ws) 好人 (hou2 jan4)
Meaning: a good person
4 caa1 Bad / Poor (ws) 成績差 (sing4 zik1 caa1)
Meaning: poor grade
5 naan4 Difficult (s) 法文好難 (faat3 man2 hou2 naan4)
Meaning: French is difficult.
6 ji6 Easy (s) 跟我學廣東話好易 (gan1 ngo5 hok6 gwong2 dung1 waa2 hou2 ji6)
Meaning: Learning Cantonese with me is very easy.
7 san1 New (ws) 新年快樂 (san1 nin4 faai3 lok6)
Meaning: Happy new year.
8 gau6 Old (s) 我間屋好舊 (ngo5 gaan1 uk1 hou2 gau6)
Meaning: My house is really old.
9 peng4 Cheap (s) 好平呀 (hou2 peng4 aa3)
Meaning: really cheap
10 gwai3 Expensive (s) 香港啲樓好貴 (hoeng1 gong2 di1 lau2 hou2 gwai3)
Meaning: Apartments in Hong Kong are very expensive.
11 年青 nin4 cing1 Young (ws) 年青人 (nin4 cing1 jan4)
Meaning: the youth
12 lou5 Old (ws) 老人 (lou5 jan4)
Meaning: the elderly
13 faai3 Fast (s) 我跑得好快 (ngo5 paau2 dak1 hou2 faai3)
Meaning: I run really fast.
14 maan6 Slow (s) 我鍾意慢活嘅概念 (ngo5 zung1 ji3 maan6 wut6 ge3 koi3 nim6)
Meaning: I like the concept of slow-living.
15 有用 jau5 jung6 Useful (s) 學外語好有用 (hok6 ngoi6 jyu5 hou2 jau5 jung6)
Meaning: Learning a new language is very useful.
16 冇用 mou5 jung6 Useless (s) 一定唔可以做個冇用嘅人 (jat1 ding6 m4 ho2 ji3 zou6 go3 mou5 jung6 ge3 jan4)
Meaning: We must not become a useless person.
17 waai6 Bad (ws) 壞習慣 (waai6 zaap6 gwaan3)
Meaning: bad habits
18 乾淨 gon1 zeng6 Clean (s) 乾淨嘅環境 (gon1 zeng6 ge3 waan4 ging2)
Meaning: clean environment
19 污糟 wu1 zou1 Dirty (s) 污糟嘅環境 (wu1 zou1 ge3 waan4 ging2)
Meaning: dirty environment
20 cou4 Noisy (s) 佢好嘈 (keoi5 hou2 cou4)
Meaning: He/she is very noisy.
21 zing6 Quiet (s) 佢好靜 (keoi5 hou2 zing6)
Meaning: He/she is very quiet.
22 joek6 Weak (s) 佢好弱 (keoi5 hou2 joek6)
Meaning: He/She is very weak.
23 強壯 koeng4 zong3 Strong (physically) (s) 強壯嘅BB (koeng4 zong3 ge3 BB)
Meaning: strong baby
24 hung1 Empty (s) 個樽係空嘅 (go3 zeon1 hai6 hung1 ge3)
Meaning: The bottle is empty.

4. Adjectives Describing Personalities and Feelings

From Joy to Sorrow

# Chinese Characters

Romanization Meaning Example
1 不安 bat1 on1 Anxious (w) 明天考試結果就出來了,我真的很不安 (ming4 tin1 haau2 si3 gik3 gwo2 zau6 ceot1 loi4 liu5 , ngo5 zan1 dik1 han2 bat1 on1)
Meaning: The exam results are coming out tomorrow, and I’m really anxious about it.
2 勤奮 kan4 fan5 Diligent (w) 勤奮的小孩 (kan4 fan5 dik1 siu2 haai4)
Meaning: a diligent kid
3 幽默 jau1 mak6 Humorous (w) 幽默的故事 (jau1 mak6 dik1 gu3 si6)
Meaning: humorous story
4 禮貌 lai5 maau6 Polite (w) 第一次見面時,與對方握手是禮貌的動作 (dai6 jat1 ci3 gin3 min6 si4, jyu5 deoi3 fong1 ak1 sau2 si6 lai5 maau6 dik1 dung6 zok3)
Meaning: It is polite to shake hands when meeting someone for the first time.
5 活躍 wut6 joek3 Active (w) 活躍的孩子 (wut6 joek3 dik1 haai4 zi2)
Meaning: active child
6 誠實 sing4 sat6 Honest (w) 他是個誠實的人 (taa1 si6 go3 sing4 sat6 dik1 jan4)
Meaning: He is an honest person.
7 有趣 jau5 ceoi3 Funny (w) 他不穿褲子跳舞,真有趣 (taa1 bat1 cyun1 fu3 zi2 tiu3 mou5, zan1 jau5 ceoi3)
Meaning: The funny man is dancing without pants.
8 冷靜 laang5 zing6 Calm (w) 那個女人很冷靜 (naa5 go3 neoi5 jan2 han2 laang5 zing6)
Meaning: The woman is calm.
9 mun6 Boring (w) 他很悶 (taa1 han2 mun6)
Meaning: He is boring.
10 正經 zing3 ging1 Serious (ws) 正經的人 (zing3 ging1 dik1 jan4)
Meaning: a serious person
11 害羞 hoi6 sau1 Shy (w) 害羞的小孩 (hoi6 sau1 dik1 siu2 haai4)
Meaning: a shy child
12 善良 sin6 loeng4 Kind (w) 善良的人 (sin6 loeng4 dik1 jan4)
Meaning: a kind person
13 有活力 jau5 wut6 lik6 Energetic (w) 有活力的講者 (jau5 wut6 lik6 dik1 gong2 ze2)
Meaning: an energetic speaker
14 jing4 Cool (s) 我收藏型嘅T恤 (ngo5 sau1 cong4 jing4 ge3 T seot1)
Meaning: I collect cool T-shirts.
15 親切 can1 cit3 Friendly (w) 親切的叔叔 (can1 cit3 dik1 suk1 suk1)
Meaning: a friendly uncle
16 聰明 cung1 ming4 Smart (w) 聰明的孩子 (cung1 ming4 dik1 haai4 zi2)
Meaning: a smart child
17 浪漫 long6 maan6 Romantic (w) 他很浪漫 (taa1 han2 long6 maan6)
Meaning: He is romantic.
18 勇敢 jung5 gam2 Brave (w) 我是一個勇敢的人 (ngo5 si6 jat1 go3 jung5 gam2 dik1 jan4)
Meaning: I am brave.
19 內向 noi6 hoeng3 Introverted (w) 她很內向,不擅與人交際 (taa1 han2 noi6 hoeng3, bat1 sin6 jyu5 jan4 gaau1 zai3)
Meaning: She is introverted and does not know how to socialize.
20 可靠 ho2 kaau3 Reliable (w) 爸爸很可靠 (baa4 baa1 han2 ho2 kaau3)
Meaning: Dad is very reliable.
21 外向 ngoi6 hoeng3 Extroverted (w) 媽媽很外向 (maa4 maa1 han2 ngoi6 hoeng3)
Meaning: Mom is very extroverted.
22 有想像力 jau5 soeng2 zoeng6 lik6 Imaginative (w) 弟弟有想像力 (dai4 dai2 jau5 soeng2 zoeng6 lik6)
Meaning: (My) little brother is imaginative.
23 有耐性 jau5 noi6 sing3 Patient (w) 姐姐有耐性 (ze4 ze1 jau5 noi6 sing3)
Meaning: (My) elder sister is patient.
24 有同情心 jau5 tung4 cing4 sam1 Compassionate (w) 妹妹有同情心 (mui4 mui2 jau5 tung4 cing4 sam1)
Meaning: (My) little sister is compassionate.
25 驕傲 giu1 ou6 Proud (w) 哥哥很驕傲 (go4 go1 han2 giu1 ou6)
Meaning: (My) elder brother is very proud.
26 gui6 Tired (s) 我錄咗成段片,好攰呀 (ngo5 luk6 zo2 seng4 dyun6 pin2, hou2 gui6 aa3)
Meaning: I’m tired after recording this video.
27 肚餓 tou5 ngo6 Hungry (s) 好肚餓呀 (hou2 tou5 ngo6 aa3)
Meaning: I’m so hungry.
28 baau2 Full (s) 好飽呀 (hou2 baau2 aa3)
Meaning: I’m so full.
29 開心 hoi1 sam1 Happy (s) 我好開心呀 (ngo5 hou2 hoi1 sam1 aa3)
Meaning: I’m so happy.
30 傷心 soeng1 sam1 Sad (s) 我好傷心呀 (ngo5 hou2 soeng1 sam1 aa3)
Meaning: I’m so sad.

5. Adjectives Describing Colors, Weather, Taste, Appearance, etc.

Colourful Rings

# Chinese Characters Romanization Meaning Example
1 黑色 hak1 sik1 Black (w) 黑色的手機 (hak1 sik1 dik1 sau2 gei1)
Meaning: black cellphone
2 藍色 laam4 sik1 Blue (w) 藍色的手機 (laam4 sik1 dik1 sau2 gei1)
Meaning: blue cellphone
3 灰色 fui1 sik1 Gray (w) 灰色的手機 (fui1 sik1 dik1 sau2 gei1)
Meaning: gray cellphone
4 綠色 luk6 sik1 Green (w) 綠色的手機 (luk6 sik1 dik1 sau2 gei1)
Meaning: green cellphone
5 橙色 caang2 sik1 Orange (w) 橙色的手機 (caang2 sik1 dik1 sau2 gei1)
Meaning: orange cellphone
6 紫色 zi2 sik1 Purple (w) 紫色的手機 (zi2 sik1 dik1 sau2 gei1)
Meaning: purple cellphone
7 紅色 hung4 sik1 Red (w) 紅色的手機 (hung4 sik1 dik1 sau2 gei1)
Meaning: red cellphone
8 青色 ceng1 sik1 Cyan-blue (w) 青色的手機 (ceng1 sik1 dik1 sau2 gei1)
Meaning: cyan-blue cellphone
9 米色 mai5 sik1 Beige (w) 米色的手機 (mai5 sik1 dik1 sau2 gei1)
Meaning: beige cellphone
10 粉紅色 fan2 hung4 sik1 Pink (w) 粉紅色的手機 (fan2 hung4 sik1 dik1 sau2 gei1)
Meaning: pink cellphone
11 白色 baak6 sik1 White (w) 白色的手機 (baak6 sik1 dik1 sau2 gei1)
Meaning: white cellphone
12 黃色 wong4 sik1 Yellow (w) 黃色的手機 (wong4 sik1 dik1 sau2 gei1)
Meaning: yellow cellphone
13 啡色 fei1 sik1 Brown (w) 啡色的手機 (fei1 sik1 dik1 sau2 gei1)
Meaning: brown cellphone
14 laang5 Cold (w) 今天很 (gam1 tin1 han2 laang5)
Meaning: It’s cold today.
15 jit6 Hot (w) 今天很 (gam1 tin1 han2 jit6)
Meaning: It’s hot today.
16 溫暖 wan1 nyun5 Warm (w) 今天很溫暖 (gam1 tin1 han2 wan1 nyun5)
Meaning: It’s warm today.
17 潮濕 ciu4 sap1 Humid (w) 今天很潮濕 (gam1 tin1 han2 ciu4 sap1)
Meaning: It’s humid today.
18 saai3 Sunny (w) 今天很 (gam1 tin1 han2 saai3)
Meaning: It’s sunny today.
19 有風 jau5 fung1 Windy (w) 今天有風 (gam1 tin1 jau5 fung1)
Meaning: It’s windy today.
20 天晴 tin1 ceng4 Sunny (w) 今天天晴 (gam1 tin1 tin1 ceng4)
Meaning: It’s sunny today.
21 密雲 mat6 wan4 Cloudy (w) 今天密雲 (gam1 tin1 mat6 wan4)
Meaning: It’s cloudy today.
22 fu2 Bitter (w) 這道菜很 (ze2 dou6 coi3 han2 fu2)
Meaning: This dish is bitter.
23 新鮮 san1 sin1 Fresh (w) 這道菜很新鮮 (ze2 dou6 coi3 han2 san1 sin1)
Meaning: This dish is fresh.
24 haam4 Salty (w) 這道菜很 (ze2 dou6 coi3 han2 haam4)
Meaning: This dish is salty.
25 syun1 Sour (w) 這道菜很 (ze2 dou6 coi3 han2 syun1)
Meaning: This dish is sour.
26 laat6 Spicy (w) 這道菜很 (ze2 dou6 coi3 han2 laat6)
Meaning: This dish is spicy.
27 tim4 Sweet (w) 這道菜很 (ze2 dou6 coi3 han2 tim4)
Meaning: This dish is sweet.
28 得意 dak1 ji3 Cute (s) 好得意呀 (hou2 dak1 ji3 aa3)
Meaning: It’s so cute.
29 核突 wat6 dat6 Ugly (s) 佢好核突 (keoi5 hou2 wat6 dat6)
Meaning: He is so ugly.
30 leng3 Beautiful (s) 林嘉欣好 (lam4 gaa1 jan1 hou2 leng3)
Meaning: Karena Lam is very beautiful.

6. Conclusion: How CantoneseClass101.com Can Help You Learn More Cantonese

Improve Pronunciation

Did you learn any new Cantonese adjectives? Is there anything you’re still fuzzy on? Let us know in the comments, and we’ll do our best to help! To practice, why not write us a paragraph about yourself in the comments using some of these adjectives? We look forward to hearing what you have to say. 🙂

Want to level up your Cantonese and learn more Cantonese phrases? No worries. With CantoneseClass101.com, you can have your daily dose of Cantonese whenever and wherever you want, through mobile apps, desktop software, and our website. We offer entertaining, engaging, and effective lessons on various aspects of the Cantonese language and culture.

Until now, we’ve delivered more than 750,000,000 lessons to thousands of happy students from all around the globe. You can learn Cantonese with over 1060 audio and video lessons delivered by our knowledgeable and energetic hosts, detailed PDF lesson notes, an abundance of vocabulary learning tools, spaced repetition flashcards, and a lively community to discuss the lessons with fellow learners. What are you waiting for? Download our lessons, enjoy our audio and video files, and start learning now!

And keep in mind that if you prefer a one-on-one learning approach and want to further accelerate your Cantonese learning, you can take advantage of our MyTeacher program!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Adjectives in Cantonese