Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

A: Top 25 Cantonese Questions You Need to Know - Lesson 8: Can you eat Cantonese food? In each lesson of this 25 part series, you'll master a common question for Cantonese learners, and then learn how to answer it like a native. You'll learn how these key phrases work by breaking them down into each component. Then through repetition and new vocabulary, you'll expand your understanding of the question, its answers, and any variations.
In this lesson, you'll learn how to respond to the common question “Can you eat Cantonese food?” In Cantonese this is
B: 你食唔食到廣東菜?
The first word in the question is
B: 你
A: meaning “you” in English.
B: (Slow, by syllable) 你
A: Listen again and repeat.
B: 你
{Pause}
A: This pattern of first introducing a word at natural speed, providing the translation, breaking it down, and then giving it again at natural speed will be repeated throughout the series. Try to speak aloud as often as possible. The next word in the question is
B: 食唔食到
A: meaning “to be able to eat or not”
B: (Slow, by syllable) 食唔食到
A: Now repeat.
B: 食唔食到
{Pause}
Listen to the the first 2 words of the question and repeat.
B: 你食唔食到
{pause}
And after that
B: 廣東菜
A: meaning “Cantonese cuisine.”
B: (Slow, by syllable) 廣東菜
A: Now repeat.
B: 廣東菜
{Pause}
Listen to the entire question and repeat.
B: 你食唔食到廣東菜
{pause}
A: You will hear this common question again and again throughout your studies. Master the following pattern and responses to the question “Can you eat Cantonese food?”
B: 食到,好好味。
A: "Yes. It's delicious.” Again, slowly. Repeat the phrase.
B: (Slow) 食到,好好味。
{pause}
A: Let's break it down from the beginning. The first word:
B: 食到
A: meaning “to be able to eat.”
B: (Slow, by syllable) 食到
A: Now repeat
B: 食到
{Pause}
A: And next
B: 好
meaning something like “very; quite; fairly.”
B: (Slow, by syllable) 好
A:Now repeat.
B: 好
{Pause}
A: And next
B: 好味
meaning “delicious” or “tasty.”
B: (Slow, by syllable) 好味
A:Now repeat.
B: 好味
{Pause}
A: Listen to the speaker say, “Yes, it's delicious.” Then repeat.
B: 食到,好好味。
{pause}
A: To expand on the pattern, replace “delicious” with “awful.”
B: 難食
A: awful
B: (slow) 難食 (regular) 難食
A: Listen to the phrase again, this time with “awful”
B: 食到,好難食。
A: It mostly stays the same. Simply replace “delicious” with “awful.” Say “Yes, it's awful.”
{pause}
B: 食到,好難食。
A: To use a different phrase, replace “awful” with “a lot of variety.”
B: 多種類
A: a lot of variety
B: (slow) 多種類 (regular) 多種類
A: Listen to the phrase again, this time with “a lot of variety”
B: 食到,好多種類。
A: It mostly stays the same. Simply replace “awful” with “a lot of varieties.” Say “Yes, it has a lot of variety.”
{pause}
B: 食到,好多種類。
A: To expand on the pattern, replace “a lot of variety” with “rich in flavor.”
B: 濃味
A: rich in flavor
B: (slow) 濃味 (regular) 濃味
A: Listen to the phrase again, this time with “rich in flavor”
B: 食到,好濃味。
A: It mostly stays the same. Simply replace “a lot of variety” with “rich in flavor.” Say “Yes, it's rich in flavor.”
{pause}
B: 食到,好濃味。
To say "no", in a simple way, just say:
B: 食唔到。
A: Which is like saying “No, I can't eat it.” in English. Let's hear it slowly.
B: (Slowly) 食唔到。
A: And one more time at normal speed:
B: 食唔到。
Now it's time for a quiz. Imagine you are visiting Hong Kong and someone asks if you can eat Cantonese foods. You want to answer that it is delicious. Respond to the question.
B: 你食唔食到廣東菜? (five seconds) 食到,好好味。
A: Now, you want to say that it's awful. Respond to the question.
B: 你食唔食到廣東菜? (five seconds) 食到,好難食。
A: Now, you want to say that it has a lot of variety. Answer the speaker's question.
B: 你食唔食到廣東菜? (five seconds) 食到,好多種類。
A: Now, you want to say that it's rich in flavor. Respond to the question.
B: 你食唔食到廣東菜? (five seconds) 食到,好濃味。
A: Now you want to ask someone if they can eat Cantonese food. Ask the question
(5 seconds)
B: 你食唔食到廣東菜?
{pause}
A: Now it's time to answer the question with actual information about yourself.
B: 你食唔食到廣東菜?
{pause}
A: This is the end of Lesson 8

10 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

CantoneseClass101.com Verified
Friday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

 Can You Eat Cantonese Food?

CantoneseClass101.com Verified
Monday at 04:41 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Dany Tran,


Thanks for your question.

It should be 清淡 (cing1 daam6). 😉


Ada

Team CantoneseClass101.com

Dany Tran
Sunday at 07:31 AM
Your comment is awaiting moderation.

I want to ask about jyutping of 清淡. It is cing1 daam6 or cing1 taam5? Thanks

CantoneseClass101
Tuesday at 04:04 PM
Your comment is awaiting moderation.

@朴莲

你太客氣了!謝謝!:smile::thumbsup:

下次有機會一定要嚐嚐地道的廣東菜哦~


@Hannah

Good catch! 濃味 is supposed to be "nung4 mei6", but because of the "lazy-tongue" habit, most of the "n" nasal consonant sound became "l". Sorry for the confusion :sweat_smile:


Olivia

Team CantoneseClass101.com

Hannah
Sunday at 09:58 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi,


For 浓味,it's pronounced as lung4 mei6 but in vocabulary, it's shown as nung4 mei6, which is correct?

朴莲
Friday at 01:24 PM
Your comment is awaiting moderation.

哦~我明白了。谢谢你的回复:heart:我去过几次香港,但还没尝试过地道的广东菜:sob:如果有机会的话我想要请你吃顿饭,谢谢~~:thumbsup::heart::heart:

CantoneseClass101
Wednesday at 08:49 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi 朴莲,


That's right, 你食唔食到廣東菜? means "Can you eat Cantonese food?"

If you want to ask "Have you eaten Cantonese food?" 你有冇食過廣東菜?


Olivia

Team CantoneseClass101.com

朴莲
Wednesday at 01:48 PM
Your comment is awaiting moderation.

你好? 你食唔食到廣東菜? 果真是 Can you eat Cantonese food?(你可不可以吃广东菜?) 的意思吗?我总觉得和 “你吃过广东菜吗?”或者 “你吃没吃到广东菜? 比较接近:stuck_out_tongue_winking_eye:

CantoneseClass101
Friday at 11:50 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi surgaev,


Actually I use both 好味 (hou2 mei6) and 好食 (hou2 sik6) for "delicious"; but once my grandfather told me that 好食 (hou2 sik6) is incorrect, my guess is this term was not common for his generation and they prefer 好味 (hou2 mei6). But nowadays you can hear both expressions used interchangeably :wink:


Olivia

Team CantoneseClass101.com

surgaev
Friday at 06:24 AM
Your comment is awaiting moderation.

hello!

why we use word 好味 hou2 mei6 say about delicious, can we say 好食 hou2 sik6 like china 好吃