Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Must-Know Cantonese Social Media Phrases Season 1. Lesson 4 - Sharing a Song.
Eric: Hi everyone, I'm Eric.
Siuling: And I'm Siuling.
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Cantonese about sharing music or videos. 嘉欣 (gaa1 jan1) shares a song she just heard at a party, posts a video, and leaves this comment-
Siuling: 誠意推介E神新歌,好好聽! (sing4 ji3 teoi1 gaai3 E san4 san1 go1, hou2 hou2 teng1!)
Eric: Meaning - "I highly recommend Eason's new song, it's so good!" Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
嘉欣: 誠意推介E神新歌,好好聽! (sing4 ji3 teoi1 gaai3 E san4 san1 go1, hou2 hou2 teng1!)
(clicking sound)
Maggie: 都唔知原來你鍾意E神。 (dou1 m4 zi1 jyun4 loi4 nei5 zugn1 ji3 E san4.)
小儀: Agree! 我都買咗佢隻新碟。 (AGREE! ngo5 dou1 maai5 zo2 keoi5 zek3 san1 dip2.)
Lisa姐: 將首舊歌重新演繹,又幾好聽喎。 (zoeng1 sau2 gau6 go1 cung4 san1 jin2 jik6, jau6 gei1 hou2 teng1 wo3.)
陳業生: 我後生嗰陣都係聽呢首歌。 (ngo5 hau6 saang1 go2 zan6 dou1 hai6 teng1 ni1 sau2 go1.)
Eric: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
嘉欣: 誠意推介E神新歌,好好聽! (sing4 ji3 teoi1 gaai3 E san4 san1 go1, hou2 hou2 teng1!)
Eric: "I highly recommend Eason's new song, it's so good!"
(clicking sound)
Maggie: 都唔知原來你鍾意E神。 (dou1 m4 zi1 jyun4 loi4 nei5 zugn1 ji3 E san4.)
Eric: "I didn't know you liked Eason."
小儀: Agree! 我都買咗佢隻新碟。 (AGREE! ngo5 dou1 maai5 zo2 keoi5 zek3 san1 dip2.)
Eric: "Agreed! I also bought his new album."
Lisa姐: 將首舊歌重新演繹,又幾好聽喎。 (zoeng1 sau2 gau6 go1 cung4 san1 jin2 jik6, jau6 gei1 hou2 teng1 wo3.)
Eric: "He's covering an old song, it's pretty good."
陳業生: 我後生嗰陣都係聽呢首歌。 (ngo5 hau6 saang1 go2 zan6 dou1 hai6 teng1 ni1 sau2 go1.)
Eric: "I used to listen to this song back in the day."
POST
Eric: Listen again to 嘉欣 (gaa1 jan1)'s post.
Siuling: 誠意推介E神新歌,好好聽! (sing4 ji3 teoi1 gaai3 E san4 san1 go1, hou2 hou2 teng1!)
Eric: "I highly recommend Eason's new song, it's so good!"
Siuling: (SLOW) 誠意推介E神新歌,好好聽! (sing4 ji3 teoi1 gaai3 E san4 san1 go1, hou2 hou2 teng1!) (REGULAR) 誠意推介E神新歌,好好聽! (sing4 ji3 teoi1 gaai3 E san4 san1 go1, hou2 hou2 teng1!)
Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "Sincerely recommend Eason's new song."
Siuling: 誠意推介E神新歌, (sing4 ji3 teoi1 gaai3 E san4 san1 go1, )
Eric: This sentence begins with…
Siuling: 誠意推介 (sing4 ji3 teoi1 gaai3)
Eric: Which literally means "sincerely recommending.” It’s currently used a lot in social media when sharing something you think people would like. Listen again. "I highly recommend Eason's new song" is...
Siuling: (SLOW) 誠意推介E神新歌, (sing4 ji3 teoi1 gaai3 E san4 san1 go1, ) (REGULAR) 誠意推介E神新歌, (sing4 ji3 teoi1 gaai3 E san4 san1 go1, )
Eric: Then comes the phrase "It's really good!"
Siuling: 好好聽! (hou2 hou2 teng1!)
Eric: The sentence starts with the duplication of the word...
Siuling: 好 (hou2)
Eric: This is for emphasis, and it only works when it's followed by a verb. For example,
Siuling: 好食 (hou2 sik6)
Eric: Which literally means "good to eat," or "yummy.” Listen again "It's really good!" is...
Siuling: (SLOW) 好好聽! (hou2 hou2 teng1!) (REGULAR) 好好聽! (hou2 hou2 teng1!)
Eric: Altogether, "I highly recommend Eason's new song, it's so good!"
Siuling: 誠意推介E神新歌,好好聽! (sing4 ji3 teoi1 gaai3 E san4 san1 go1, hou2 hou2 teng1!)
COMMENTS
Eric: In response, 嘉欣 (gaa1 jan1)'s friends leave some comments.
Eric: Her high school friend, Maggie (MAGGIE), uses an expression meaning - "I didn't know you liked Eason."
Siuling: (SLOW) 都唔知原來你鍾意E神。 (dou1 m4 zi1 jyun4 loi4 nei5 zugn1 ji3 E san4.) (REGULAR) 都唔知原來你鍾意E神。 (dou1 m4 zi1 jyun4 loi4 nei5 zugn1 ji3 E san4.)
[Pause]
Siuling: 都唔知原來你鍾意E神。 (dou1 m4 zi1 jyun4 loi4 nei5 zugn1 ji3 E san4.)
Eric: Use this expression to express surprise.
Eric: Her boyfriend's high school friend, 小儀 (siu2 ji4), uses an expression meaning "Agreed! I also bought his new album."
Siuling: (SLOW) Agree! 我都買咗佢隻新碟。 (AGREE! ngo5 dou1 maai5 zo2 keoi5 zek3 san1 dip2.) (REGULAR) Agree! 我都買咗佢隻新碟。 (AGREE! ngo5 dou1 maai5 zo2 keoi5 zek3 san1 dip2.)
[Pause]
Siuling: Agree! 我都買咗佢隻新碟。 (AGREE! ngo5 dou1 maai5 zo2 keoi5 zek3 san1 dip2.)
Eric: Use this expression to show you agree with a statement.
Eric: Her neighbor, Lisa姐 (LISA ze2), uses an expression meaning - "He's covering an old song, it's pretty good."
Siuling: (SLOW) 將首舊歌重新演繹,又幾好聽喎。 (zoeng1 sau2 gau6 go1 cung4 san1 jin2 jik6, jau6 gei1 hou2 teng1 wo3.) (REGULAR) 將首舊歌重新演繹,又幾好聽喎。 (zoeng1 sau2 gau6 go1 cung4 san1 jin2 jik6, jau6 gei1 hou2 teng1 wo3.)
[Pause]
Siuling: 將首舊歌重新演繹,又幾好聽喎。 (zoeng1 sau2 gau6 go1 cung4 san1 jin2 jik6, jau6 gei1 hou2 teng1 wo3.)
Eric: Use this expression to show you are feeling agreeable.
Eric: Her supervisor, 陳業生 (can4 jip6 sang1), uses an expression meaning - "I used to listen to this song back in the day."
Siuling: (SLOW) 我後生嗰陣都係聽呢首歌。 (ngo5 hau6 saang1 go2 zan6 dou1 hai6 teng1 ni1 sau2 go1.) (REGULAR) 我後生嗰陣都係聽呢首歌。 (ngo5 hau6 saang1 go2 zan6 dou1 hai6 teng1 ni1 sau2 go1.)
[Pause]
Siuling: 我後生嗰陣都係聽呢首歌。 (ngo5 hau6 saang1 go2 zan6 dou1 hai6 teng1 ni1 sau2 go1.)
Eric: Use this expression to express nostalgia.

Outro

Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about sharing music or videos, which phrase would you use? Leave a comment letting us know. And we'll see you next time!
Siuling: 拜拜 (baai1 baai3)

Grammar

Cantonese Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide