Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Expressions that Involve But Are Unrelated to Food
John: Hi everyone, and welcome back to CantoneseClass101.com. I'm John.
Siuling: And I'm Siuling!
John: This is Must-Know Cantonese Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 10. In this lesson, you'll learn expressions that involve but are unrelated to food.
John: Food can be a subject of our expressions. Here you'll see that food can take on a different meaning in a new context.
SLANG EXPRESSIONS
John: The expressions you’ll be learning in this lesson are:
Siuling: 菠蘿蓋 (bo1 lo4 goi3)
Siuling: 厚多士 (hau5 do1 si2)
Siuling: 蝦碌 (haa1 luk1)
Siuling: 軟飯 (jyun5 faan6)
John: Siuling, what's our first expression?
Siuling: 菠蘿蓋 (bo1 lo4 goi3)
John: literally meaning "pineapple cover." But when used as a slang expression, it means "kneecap."
Siuling: [SLOW] 菠蘿蓋 [NORMAL] 菠蘿蓋
John: Listeners, please repeat.
Siuling: 菠蘿蓋
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when referring to one's kneecaps.
John: Now let's hear an example sentence.
Siuling: [NORMAL] 我個菠蘿蓋好痛。 [SLOW] 我個菠蘿蓋好痛。
John: "My kneecap is in pain."
Siuling: [NORMAL] 我個菠蘿蓋好痛。
John: Okay, what's the next expression?
Siuling: 厚多士 (hau5 do1 si2)
John: which literally means "thick toast." But when it's used as a slang expression, it means "nosy."
Siuling: [SLOW] 厚多士 [NORMAL] 厚多士
John: Listeners, please repeat.
Siuling: 厚多士
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to jokingly say that someone is nosy. This is a new term which started in 2014 when a migrant from mainland China had a quarrel with HK locals for eating on the train. She meant to say "you are so nosy," but because of her accent it came out sounding like "you thick toast." The video went viral, and the term became popular.
John: Now let's hear an example sentence.
Siuling: [NORMAL] 你厚多士! [SLOW] 你厚多士!
John: "You're so nosy!"
Siuling: [NORMAL] 你厚多士!
John: Okay, what's our next expression?
Siuling: 蝦碌 (haa1 luk1)
John: literally meaning "shrimps." When used as a slang expression, it means "outtakes; bloopers."
Siuling: [SLOW] 蝦碌 [NORMAL] 蝦碌
John: Listeners, please repeat.
Siuling: 蝦碌
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when referring to the outtakes or unsuccessful bits in a production.
John: Now let's hear an example sentence.
Siuling: [NORMAL] 我鍾意睇啲戲嘅蝦碌鏡頭。 [SLOW] 我鍾意睇啲戲嘅蝦碌鏡頭。
John: "I like to watch movie bloopers."
Siuling: [NORMAL] 我鍾意睇啲戲嘅蝦碌鏡頭。
John: Okay, what's the last expression?
Siuling: 軟飯 (jyun5 faan6)
John: which literally means "soft rice." As a slang expression, it means "a man who depends on his woman for monetary support; a man who has a sugar mama."
Siuling: [SLOW] 軟飯 [NORMAL] 軟飯
John: Listeners, please repeat.
Siuling: 軟飯
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when describing a situation where a man depends on his girlfriend or wife for financial support.
John: Now let's hear an example sentence.
Siuling: [NORMAL] 你再唔搵工,人哋會話你食軟飯。 [SLOW] 你再唔搵工,人哋會話你食軟飯。
John: "If you don't get a job soon, people are going to say that you've got a sugar mama."
Siuling: [NORMAL] 你再唔搵工,人哋會話你食軟飯。
QUIZ
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I’ll describe four situations, and you’ll choose the right expression in your reply. Are you ready?
John: A stranger is being nosy.
[pause - 5 sec.]
Siuling: 厚多士
John: "nosy"
John: Your kneecap is in pain.
[pause - 5 sec.]
Siuling: 菠蘿蓋
John: "kneecap"
John: A man is asking his girlfriend to pay for everything or to support him financially.
[pause - 5 sec.]
Siuling: 軟飯
John: "a man who depends on his woman for monetary support; a man who has a sugar mama"
John: There are bloopers at the end of the movie.
[pause - 5 sec.]
Siuling: 蝦碌
John: "outtakes; bloopers"

Outro

John: There you have it; you’ve mastered four Cantonese slang expressions! We have more vocab lists available at CantoneseClass101.com so be sure to check them out. Thanks, everyone, and see you next time!
Siuling: 拜拜.

3 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

CantoneseClass101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hi Listeners! Do you know any other related slang expression? Post them in the comments.

CantoneseClass101.com Verified
Wednesday at 04:22 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello robert groulx,


Thanks for posting your favorite phrase. 😉


Ada

Team CantoneseClass101.com

robert groulx
Wednesday at 06:36 AM
Your comment is awaiting moderation.

thanks for the lesson


my favorite phrase is你再唔搵工,人哋會話你食軟飯。


robert