Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Nei5 ho2, ngo5 hai6 Olivia. Hi everybody! I’m Olivia.
Welcome to CantoneseClass101.com’s “saam1 fan1 zung1 gwong2 dung1 waa2”. The fastest, easiest, and most fun way to learn Cantonese.
In the last lesson, we learned how to introduce ourselves in Cantonese. Today we’re going to learn how to use good manners as we thank others.
Zeon2 bei6 hou2 mei6? Are you ready? Gam2 zau6 hoi1 ci2 laa6! Let’s start!
There are basically two different ways to thank someone, when thanking someone for a service or assistance, we say M4 goi1.
[slowly] M4 goi1.
M4 goi1. means “thank you”.
When saying “thank you very much” you just need to add saai3.
M4 goi1 saai3.
[slowly] M4 goi1 saai3.
saai3 means “entirely”. So M4 goi1 saai3 is like saying “Thank you very much.”
Another way to thank someone in Cantonese is Do1 ze6. It is used when receiving a gift or money.
[slowly] Do1 ze6
And again, to say “Thank you very much”, just add saai3.
Do1 ze6 saai3.
[slowly] Do1 ze6 saai3.
Let’s break this phrase down. Do1 is many, and ze6 is thanks. saai3 means “entirely.” Thank you very much. Do1 ze6 saai3.
How do you answer when *you* are thanked? It’s easy!
Just say:
M4 sai2 haak3 hei3.
[slowly] M4 sai2 haak3 hei3.
M4 sai2 haak3 hei3. literally means “no need to be polite”, but it is the equivalent of you are welcome.
So when someone say M4 goi1 or Do1 ze6 to you, we can simply reply with:
M4 sai2 haak3 hei3.
Now it’s time for Olivia’s Insights.
If you’re not sure about whether to use M4 goi1 or Do1 ze6, remember that Do1 ze6 expresses a deeper appreciation of personal kindness, and is used in most formal situations.
Do you know what zoi3 gin3 means? In our next lesson you’ll learn this and other greetings in Cantonese!
Do1 ze6 sau1 tai2, haa6 ci3 gin3!


Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

CantoneseClass101.com Verified
Friday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Who would you like to thank in Cantonese?

Sunday at 07:32 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Marina,

Thank you for your question.

多謝 (Do1 ze6) sounds more formal than 唔該 (M4 goi1). 唔該 (M4 goi1) is quite colloquial. ?


Team CantoneseClass101.com

Monday at 07:14 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi guys!

Just checking: is 多謝 Do1 ze6 formal or informal? If I got it right, the lesson notes metioned it in both ways.


Monday at 01:08 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello xuyen,

Very good observation! Actually the singers are usually saying 多謝(do1 ze6) to their fans during the concert especially when they are receiving loud applause. ? In this case 多謝(do1 ze6) should be used instead of 唔該(m4 goi1). You can consider the "applause" ,"help" and "success" are the gift.


Team CantoneseClass101.com

Friday at 05:30 PM
Your comment is awaiting moderation.

Why do celebrities say "多謝" in their award acceptance speech to thank people who helped them succeed (not gave them gifts or money)? Or the success itself is considered a gift?

Thursday at 06:47 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Danilo Buendia,

唔使客氣 (or 唔駛客氣) is more natural when spoken (colloquial form); while 不用客氣 used in writing :sweat_smile:


Team CantoneseClass101.com

Danilo Buendia
Thursday at 06:17 AM
Your comment is awaiting moderation.

Is '不用客氣' as acceptable to use? I noticed it shows up in the dictionary here at the site.

Is it interchangable?

Tuesday at 02:21 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Wendy 你好,

Good question!

In general, since the action doesn't involve money or gift, we should use 唔該 in this case. :wink:


Team CantoneseClass101.com

Wendy Chang
Sunday at 01:28 PM
Your comment is awaiting moderation.

你好 我係Wendy. Last time, some people from Hong Kong helped me and my friends take pictures:heart: at a tourists attraction place. When they returned my camera, I replied "多謝". Is that correct? Or should I respond "唔該" instead?

Tuesday at 11:33 AM
Your comment is awaiting moderation.


Good question!

In this case, we say 唔該晒, because they are bringing you food/service (for a charge). :wink:


Team CantoneseClass101.com

Benjamin Torres
Monday at 03:39 PM
Your comment is awaiting moderation.


I live in Utah, and there is a restaurant near me where the servers speak Cantonese. I want to be able to have a complete Cantonese experience there by speaking it too! So here's my confusion. When I receive food/check, do I say 多謝晒 or 唔該晒 because would I be thanking them for the gift of food/service or be thanking them for the fact they brought me food/service. Thank you so much!