Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Gabriella: Hi everyone, I’m Gabriella.
Olivia: And I’m Olivia!
Gabriella: And welcome to Culture Class: Essential Cantonese Vocabulary, Lesson 6! In this lesson you'll learn five essential words related to Food and Drink. These are five common Cantonese fruits. Hand picked. You can find a complete list of vocabulary at CantoneseClass101.com
FIVE KEY VOCABULARY ITEMS
Gabriella: Olivia, what’s our first word?
Olivia: 沙田柚
Gabriella: pomelo
Olivia: (slow) 沙田柚 (regular) 沙田dra
Gabriella: Listeners, please repeat:
Olivia: 沙田柚
[pause - 5 sec.]
Gabriella: The pomelo is native to Southeast Asia. It tastes like a sweet, mild grapefruit, although the typical pomelo is much larger in size than the grapefruit.
Gabriella: Now let's hear a sample sentence using this word.
Olivia: (normal) 我突然之間好想食沙田柚添!
Gabriella: I suddenly have a craving for pomelo!
Olivia: (slow) 我突然之間好想食沙田柚添!
Gabriella: Okay, what’s the next word?
Olivia: 荔枝
Gabriella: lychee
Olivia: (slow) 荔枝 (regular) 荔枝
Gabriella: Listeners, please repeat:
Olivia: 荔枝
[pause - 5 sec.]
Gabriella: The lychee has a sweet and delicate whitish pulp with a floral smell underneath a thin but tough inedible skin.
Gabriella: Now let's hear a sample sentence using this word.
Olivia: (normal) 荔枝有好多品種,例如糯米糍同桂味.
Gabriella: The lychee has a lot of varieties, including Nuomichi and Guiwei.
Olivia: (slow) 荔枝有好多品種,例如糯米糍同桂味.
Gabriella: Okay, what’s the next word?
Olivia: 火龍果
Gabriella: dragon fruit
Olivia: (slow) 火龍果 (regular) 火龍果
Gabriella: Listeners, please repeat:
Olivia: 火龍果
[pause - 5 sec.]
Gabriella: The dragon fruit has a texture which is sometimes compared to that of the kiwi because of its black, crunchy seeds. The flesh, which is eaten raw, is mildly sweet and low in calories.
Gabriella: Now let's hear a sample sentence using this word.
Olivia: (normal) 火龍果含大量纖維,幫助腸部蠕動。
Gabriella: Dragon fruit has a lot of fiber, which assists with the intestines’ movements.
Olivia: (slow) 火龍果含大量纖維,幫助腸部蠕動。
Gabriella: Okay, what’s the next word?
Olivia: 龍眼
Gabriella: longan
Olivia: (slow) 龍眼 (regular) 龍眼
Gabriella: Listeners, please repeat:
Olivia: 龍眼
[pause - 5 sec.]
Gabriella: The longan is sweet, juicy, and succulent. It can be eaten fresh, although it is often used in East Asian soups, snacks, desserts, and sweet-and-sour foods.
Gabriella: Now let's hear a sample sentence using this word.
Olivia: (normal) 龍眼唔係成日有得食,要睇季節。
Gabriella: Longans are not available all year; we have to wait for the right season.
Olivia: (slow) 龍眼唔係成日有得食,要睇季節。
Gabriella: Okay, what’s the last word?
Olivia: 榴槤
Gabriella: durian
Olivia: (slow) 榴槤 (regular) 榴槤
Gabriella: Listeners, please repeat:
Olivia: 榴槤
[pause - 5 sec.]
Gabriella: The durian is commonly known as the King of Fruit because of its formidable look and overpowering odor.
Gabriella: Now let's hear a sample sentence using this word.
Olivia: (normal) 有啲人頂唔順榴槤陣香味。
Gabriella: Some people cannot stand the durian's smell.
Olivia: (slow) 有啲人頂唔順榴槤陣香味。
QUIZ
Gabriella: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the words you just learned? Olivia will give you the Cantonese – please say the English meaning out loud! Are you ready?
Olivia: 沙田柚
[pause]Gabriella: pomelo
Olivia: 荔枝
[pause]Gabriella: lychee
Olivia: 火龍果
[pause]Gabriella: dragon fruit
Olivia: 龍眼
[pause]Gabriella: longan
Olivia: 榴槤
[pause]Gabriella: durian

Outro

Gabriella: There you have it – five fruits in Hong Kong! We have more vocab lists available at CantoneseClass101.com, so be sure to check them out. Thanks everyone, see you next time!
Olivia: 拜拜!

5 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

CantoneseClass101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Have you tried any of these fruits? Please, let us know which one in Cantonese!

CantoneseClass101.com Verified
Thursday at 06:26 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello robert groulx,


You are very welcome. 😇

Feel free to contact us if you have any questions.

Good luck with your language studies.


Kind regards,

利凡特

Team CantoneseClass101.com

robert groulx
Tuesday at 09:54 PM
Your comment is awaiting moderation.

thanks for the lesson


my favorite fruit is 荔枝


robert

CantoneseClass101.com Verified
Monday at 04:04 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Dany Tran,


Thanks for your question. 😄

You can consider 突然之間 (dat6 jin4 zi1 gaan1) together as an adverb to mean "suddenly".

And 添 (tim1) is a final particle to express emphasis.


Ada

Team CantoneseClass101.com

Dany Tran
Sunday at 09:42 AM
Your comment is awaiting moderation.

我突然之間好想食沙田柚添


Can u explain for me the meaning of之間 and 添, and why they are used in this sentence. Thanks so much!