| Hi everybody, my name is Marie. |
| Welcome to the 2000 Core Cantonese Words and Phrases video series! |
| Each lesson will help you learn new words, practice, and review what you've learned. |
| Ok! Let's get started! First is… |
| WORD 1 |
| (NORMAL SPEED) |
| 行李 |
| (hang4 lei5) |
| (NORMAL SPEED) |
| "luggage" |
| (NORMAL SPEED) |
| 行李 |
| (SLOW) |
| 行李 |
| (NORMAL SPEED) |
| luggage |
| (NORMAL SPEED) |
| 唔好帶太多行李。 |
| (m4 hou2 daai3 taai3 do1 hang4 lei5.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Don't bring too much luggage." |
| (SLOW) |
| 唔好帶太多行李。 |
| WORD 2 |
| (NORMAL SPEED) |
| 繃帶 |
| (bang1 daai2) |
| (NORMAL SPEED) |
| "bandage" |
| (NORMAL SPEED) |
| 繃帶 |
| (SLOW) |
| 繃帶 |
| (NORMAL SPEED) |
| bandage |
| (NORMAL SPEED) |
| 用繃帶包紮 |
| (jung6 bang1 daai2 baau1 zaat3) |
| (NORMAL SPEED) |
| "wrap with bandage" |
| (SLOW) |
| 用繃帶包紮 |
| WORD 3 |
| (NORMAL SPEED) |
| 病人 |
| (beng6 jan4) |
| (NORMAL SPEED) |
| "patient" |
| (NORMAL SPEED) |
| 病人 |
| (SLOW) |
| 病人 |
| (NORMAL SPEED) |
| patient |
| (NORMAL SPEED) |
| 個病人聽日做手術。 |
| (go3 beng6 jan4 ting1 jat6 zou6 sau2 seot3.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The patient will undergo surgery tomorrow." |
| (SLOW) |
| 個病人聽日做手術。 |
| WORD 4 |
| (NORMAL SPEED) |
| 部門 |
| (bou6 mun4) |
| (NORMAL SPEED) |
| "department" |
| (NORMAL SPEED) |
| 部門 |
| (SLOW) |
| 部門 |
| (NORMAL SPEED) |
| department |
| (NORMAL SPEED) |
| 部門經理 |
| (bou6 mun4 ging1 lei5) |
| (NORMAL SPEED) |
| "department manager" |
| (SLOW) |
| 部門經理 |
| WORD 5 |
| (NORMAL SPEED) |
| 會計師 |
| (wui6 gai3 si1) |
| (NORMAL SPEED) |
| "accountant" |
| (NORMAL SPEED) |
| 會計師 |
| (SLOW) |
| 會計師 |
| (NORMAL SPEED) |
| accountant |
| (NORMAL SPEED) |
| 我朋友係會計師。 |
| (ngo5 pang4 jau5 hai6 wui6 gai3 si1.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "My friend is an accountant." |
| (SLOW) |
| 我朋友係會計師。 |
| WORD 6 |
| (NORMAL SPEED) |
| 律師 |
| (leot6 si1) |
| (NORMAL SPEED) |
| "lawyer" |
| (NORMAL SPEED) |
| 律師 |
| (SLOW) |
| 律師 |
| (NORMAL SPEED) |
| lawyer |
| (NORMAL SPEED) |
| 企業律師 |
| (kei5 jip6 leot6 si1) |
| (NORMAL SPEED) |
| "company lawyer" |
| (SLOW) |
| 企業律師 |
| WORD 7 |
| (NORMAL SPEED) |
| 薪金 |
| (san1 gam1) |
| (NORMAL SPEED) |
| "wage" |
| (NORMAL SPEED) |
| 薪金 |
| (SLOW) |
| 薪金 |
| (NORMAL SPEED) |
| wage |
| (NORMAL SPEED) |
| 佢做散工,所以冇固定薪金。 |
| (keoi5 zou6 saan2 gung1, so2 ji5 mou5 gu3 ding6 san1 gam1.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "He works part-time so he doesn't have a fixed wage." |
| (SLOW) |
| 佢做散工,所以冇固定薪金。 |
| WORD 8 |
| (NORMAL SPEED) |
| 鋼琴 |
| (gong3 kam4) |
| (NORMAL SPEED) |
| "piano" |
| (NORMAL SPEED) |
| 鋼琴 |
| (SLOW) |
| 鋼琴 |
| (NORMAL SPEED) |
| piano |
| (NORMAL SPEED) |
| 嗰個鋼琴好貴。 |
| (go2 go3 gong3 kam4 hou2 gwai3.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "That piano is very expensive." |
| (SLOW) |
| 嗰個鋼琴好貴。 |
| WORD 9 |
| (NORMAL SPEED) |
| 航班編號 |
| (hong4 baan1 pin1 hou6) |
| (NORMAL SPEED) |
| "flight number" |
| (NORMAL SPEED) |
| 航班編號 |
| (SLOW) |
| 航班編號 |
| (NORMAL SPEED) |
| flight number |
| (NORMAL SPEED) |
| 航班編號三四五 |
| (hong4 baan1 pin1 hou6 saam1 sei3 ng5) |
| (NORMAL SPEED) |
| "flight number 345" |
| (SLOW) |
| 航班編號三四五 |
| WORD 10 |
| (NORMAL SPEED) |
| 農業 |
| (nung4 jip6) |
| (NORMAL SPEED) |
| "agriculture" |
| (NORMAL SPEED) |
| 農業 |
| (SLOW) |
| 農業 |
| (NORMAL SPEED) |
| agriculture |
| (NORMAL SPEED) |
| 農業產品 |
| (nung4 jip6 caan2 ban2) |
| (NORMAL SPEED) |
| "agriculture product" |
| (SLOW) |
| 農業產品 |
| PRACTICE/REVIEW |
| Let's review. Respond to the prompts by speaking aloud. First, you will hear a word or phrase in English. Respond in Cantonese, then repeat after me, focusing on pronunciation. |
| Ready? |
| (Do you remember how to say "luggage?" Review 1) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 行李 |
| (1) |
| 行李 |
| (And how to say "bandage?" Review 2) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 繃帶 |
| (1) |
| 繃帶 |
| (What about "patient?" Review 3) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 病人 |
| (1) |
| 病人 |
| (Do you remember how to say "department?" Review 4) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 部門 |
| (1) |
| 部門 |
| (Let's try "accountant!" Review 5) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 會計師 |
| (1) |
| 會計師 |
| (What about "lawyer?" Review 6) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 律師 |
| (1) |
| 律師 |
| (Now, let's see if you remember how to say "wage!" Review 7) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 薪金 |
| (1) |
| 薪金 |
| (Another one! What about "piano?" Review 8) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 鋼琴 |
| (1) |
| 鋼琴 |
| (Do you remember how to say "flight number?" Review 9) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 航班編號 |
| (1) |
| 航班編號 |
| (And finally, do you remember how to say "agriculture?" Review 10) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 農業 |
| (1) |
| 農業 |
| Well done! |
| See you next time! |
| 再見。(zoi3 gin3.) |
Comments
Hide