| Hi everybody, my name is Marie. |
| Welcome to the 2000 Core Cantonese Words and Phrases video series! |
| Each lesson will help you learn new words, practice, and review what you've learned. |
| Ok! Let's get started! First is… |
| WORD 1 |
| (NORMAL SPEED) |
| 濕度 |
| (sap1 dou6) |
| (NORMAL SPEED) |
| "humidity" |
| (NORMAL SPEED) |
| 濕度 |
| (SLOW) |
| 濕度 |
| (NORMAL SPEED) |
| humidity |
| (NORMAL SPEED) |
| 濕度低空氣會好乾燥。 |
| (sap1 dou6 dai1 hung1 hei3 wui5 hou2 gon1 cou3.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "With low humidity the air feels dry." |
| (SLOW) |
| 濕度低空氣會好乾燥。 |
| WORD 2 |
| (NORMAL SPEED) |
| 風 |
| (fung1) |
| (NORMAL SPEED) |
| "wind" |
| (NORMAL SPEED) |
| 風 |
| (SLOW) |
| 風 |
| (NORMAL SPEED) |
| wind |
| (NORMAL SPEED) |
| 真係好大風。 |
| (zan1 hai6 hou2 daai6 fung1.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The wind is really strong." |
| (SLOW) |
| 真係好大風。 |
| WORD 3 |
| (NORMAL SPEED) |
| 雨雪 |
| (jyu5 syut3) |
| (NORMAL SPEED) |
| "sleet" |
| (NORMAL SPEED) |
| 雨雪 |
| (SLOW) |
| 雨雪 |
| (NORMAL SPEED) |
| sleet |
| (NORMAL SPEED) |
| 雨雪即係結咗冰嘅雨點,打落皮膚度會刺痛。 |
| (jyu5 syut3 zik1 hai6 git3 zo2 bing1 ge3 jyu5 dim2, daa2 lok6 pei4 fu1 dou6 wui5 ci3 tung3.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Sleet, freezing rain drops, stings when it hits bare skin." |
| (SLOW) |
| 雨雪即係結咗冰嘅雨點,打落皮膚度會刺痛。 |
| WORD 4 |
| (NORMAL SPEED) |
| 結冰 |
| (git3 bing1) |
| (NORMAL SPEED) |
| "ice over" |
| (NORMAL SPEED) |
| 結冰 |
| (SLOW) |
| 結冰 |
| (NORMAL SPEED) |
| ice over |
| (NORMAL SPEED) |
| 條橋會比其餘嘅馬路更早結冰。 |
| (tiu4 kiu4 wui5 bei2 kei4 jyu4 ge3 maa5 lou6 gang3 zou2 git3 bing1.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Bridges will ice over before the rest of the roadway." |
| (SLOW) |
| 條橋會比其餘嘅馬路更早結冰。 |
| WORD 5 |
| (NORMAL SPEED) |
| 行雷 |
| (haang4 leoi4) |
| (NORMAL SPEED) |
| "thunder" |
| (NORMAL SPEED) |
| 行雷 |
| (SLOW) |
| 行雷 |
| (NORMAL SPEED) |
| thunder |
| (NORMAL SPEED) |
| 行雷係閃電嘅聲音喺空氣入面穿過時膨脹而成。 |
| (haang4 leoi4 hai6 sim2 din6 ge3 sing1 jam1 hai2 hung1 hei3 jap6 min6 cyun1 gwo3 si4 paang4 zoeng3 ji4 sing4.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Thunder is the sound of lightning expanding the air it passes through." |
| (SLOW) |
| 行雷係閃電嘅聲音喺空氣入面穿過時膨脹而成。 |
| WORD 6 |
| (NORMAL SPEED) |
| 焗 |
| (guk6) |
| (NORMAL SPEED) |
| "muggy" |
| (NORMAL SPEED) |
| 焗 |
| (SLOW) |
| 焗 |
| (NORMAL SPEED) |
| muggy |
| (NORMAL SPEED) |
| 濕度高嘅空氣會好焗。 |
| (sap1 dou6 gou1 ge3 hung1 hei3 wui5 hou2 guk6.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "In high humidity the air feels muggy." |
| (SLOW) |
| 濕度高嘅空氣會好焗。 |
| WORD 7 |
| (NORMAL SPEED) |
| 冰點 |
| (bing1 dim2) |
| (NORMAL SPEED) |
| "below freezing" |
| (NORMAL SPEED) |
| 冰點 |
| (SLOW) |
| 冰點 |
| (NORMAL SPEED) |
| below freezing |
| (NORMAL SPEED) |
| 溫度低過冰點 |
| (wan1 dou6 dai1 gwo3 bing1 dim2) |
| (NORMAL SPEED) |
| "below freezing temperatures" |
| (SLOW) |
| 溫度低過冰點 |
| WORD 8 |
| (NORMAL SPEED) |
| 寒風 |
| (hon4 fung1) |
| (NORMAL SPEED) |
| "wind chill" |
| (NORMAL SPEED) |
| 寒風 |
| (SLOW) |
| 寒風 |
| (NORMAL SPEED) |
| wind chill |
| (NORMAL SPEED) |
| 寒風因素 |
| (hon4 fung1 jan1 sou3) |
| (NORMAL SPEED) |
| "wind chill factor" |
| (SLOW) |
| 寒風因素 |
| WORD 9 |
| (NORMAL SPEED) |
| 零下 |
| (ling4 haa6) |
| (NORMAL SPEED) |
| "below zero" |
| (NORMAL SPEED) |
| 零下 |
| (SLOW) |
| 零下 |
| (NORMAL SPEED) |
| below zero |
| (NORMAL SPEED) |
| 零下溫度 |
| (ling4 haa6 wan1 dou6) |
| (NORMAL SPEED) |
| "below zero degrees" |
| (SLOW) |
| 零下溫度 |
| WORD 10 |
| (NORMAL SPEED) |
| 放晴 |
| (fong3 cing4) |
| (NORMAL SPEED) |
| "clear up" |
| (NORMAL SPEED) |
| 放晴 |
| (SLOW) |
| 放晴 |
| (NORMAL SPEED) |
| clear up |
| (NORMAL SPEED) |
| 等天氣放晴 |
| (dang2 tin1 hei3 fong3 cing4) |
| (NORMAL SPEED) |
| "waiting to clear up" |
| (SLOW) |
| 等天氣放晴 |
| PRACTICE/REVIEW |
| Let's review. Respond to the prompts by speaking aloud. First, you will hear a word or phrase in English. Respond in Cantonese, then repeat after me, focusing on pronunciation. |
| Ready? |
| (Do you remember how to say "humidity?" Review 1) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 濕度 |
| (1) |
| 濕度 |
| (And how to say "wind?" Review 2) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 風 |
| (1) |
| 風 |
| (What about "sleet?" Review 3) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 雨雪 |
| (1) |
| 雨雪 |
| (Do you remember how to say "ice over?" Review 4) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 結冰 |
| (1) |
| 結冰 |
| (Let's try "thunder!" Review 5) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 行雷 |
| (1) |
| 行雷 |
| (What about "muggy?" Review 6) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 焗 |
| (1) |
| 焗 |
| (Now, let's see if you remember how to say "below freezing!" Review 7) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 冰點 |
| (1) |
| 冰點 |
| (Another one! What about "wind chill?" Review 8) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 寒風 |
| (1) |
| 寒風 |
| (Do you remember how to say "below zero?" Review 9) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 零下 |
| (1) |
| 零下 |
| (And finally, do you remember how to say "clear up?" Review 10) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 放晴 |
| (1) |
| 放晴 |
| Well done! |
| See you next time! |
| 再見。(zoi3 gin3.) |
Comments
Hide