| Hi everybody, my name is Marie. |
| Welcome to the 2000 Core Cantonese Words and Phrases video series! |
| Each lesson will help you learn new words, practice, and review what you've learned. |
| Ok! Let's get started! First is… |
| WORD 1 |
| (NORMAL SPEED) |
| 傳媒 |
| (cyun4 mui4) |
| (NORMAL SPEED) |
| "media" |
| (NORMAL SPEED) |
| 傳媒 |
| (SLOW) |
| 傳媒 |
| (NORMAL SPEED) |
| media |
| (NORMAL SPEED) |
| 傳媒業因為網絡而轉變得好快。 |
| (cyun4 mui4 jip6 jan1 wai6 mong5 lok3 ji4 zyun2 bin3 dak1 hou2 faai3.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The media industry is rapidly changing because of the Internet." |
| (SLOW) |
| 傳媒業因為網絡而轉變得好快。 |
| WORD 2 |
| (NORMAL SPEED) |
| 翻譯 |
| (faan1 jik6) |
| (NORMAL SPEED) |
| "translate" |
| (NORMAL SPEED) |
| 翻譯 |
| (SLOW) |
| 翻譯 |
| (NORMAL SPEED) |
| translate |
| (NORMAL SPEED) |
| 由英文翻譯成法文 |
| (jau4 jing1 man2 faan1 jik6 sing4 faat3 man2) |
| (NORMAL SPEED) |
| "translate from English to French" |
| (SLOW) |
| 由英文翻譯成法文 |
| WORD 3 |
| (NORMAL SPEED) |
| 印刷 |
| (jan3 caat3) |
| (NORMAL SPEED) |
| "printing" |
| (NORMAL SPEED) |
| 印刷 |
| (SLOW) |
| 印刷 |
| (NORMAL SPEED) |
| printing |
| (NORMAL SPEED) |
| 印刷工業 |
| (jan3 caat3 gung1 jip6) |
| (NORMAL SPEED) |
| "printing industry" |
| (SLOW) |
| 印刷工業 |
| WORD 4 |
| (NORMAL SPEED) |
| 董事會議室 |
| (dung2 si6 wui6 ji5 sat1) |
| (NORMAL SPEED) |
| "boardroom" |
| (NORMAL SPEED) |
| 董事會議室 |
| (SLOW) |
| 董事會議室 |
| (NORMAL SPEED) |
| boardroom |
| (NORMAL SPEED) |
| 喺董事會議室開會 |
| (hai2 dung2 si6 wui6 ji5 sat1 hoi1 wui2) |
| (NORMAL SPEED) |
| "meeting in the boardroom" |
| (SLOW) |
| 喺董事會議室開會 |
| WORD 5 |
| (NORMAL SPEED) |
| 主席 |
| (zyu2 zik6) |
| (NORMAL SPEED) |
| "chairman" |
| (NORMAL SPEED) |
| 主席 |
| (SLOW) |
| 主席 |
| (NORMAL SPEED) |
| chairman |
| (NORMAL SPEED) |
| 主席通常係話事人。 |
| (zyu2 zik6 tung1 soeng4 hai6 waa6 si6 jan4.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The chairman is usually the person in charge." |
| (SLOW) |
| 主席通常係話事人。 |
| WORD 6 |
| (NORMAL SPEED) |
| 傳譯員 |
| (cyun4 jik6 jyun4) |
| (NORMAL SPEED) |
| "interpreter" |
| (NORMAL SPEED) |
| 傳譯員 |
| (SLOW) |
| 傳譯員 |
| (NORMAL SPEED) |
| interpreter |
| (NORMAL SPEED) |
| 傳譯員室 |
| (cyun4 jik6 jyun4 sat1) |
| (NORMAL SPEED) |
| "interpreter booth" |
| (SLOW) |
| 傳譯員室 |
| WORD 7 |
| (NORMAL SPEED) |
| 翻譯員 |
| (faan1 jik6 jyun4) |
| (NORMAL SPEED) |
| "translator" |
| (NORMAL SPEED) |
| 翻譯員 |
| (SLOW) |
| 翻譯員 |
| (NORMAL SPEED) |
| translator |
| (NORMAL SPEED) |
| 語言翻譯員 |
| (jyu5 jin4 faan1 jik6 jyun4) |
| (NORMAL SPEED) |
| "language translator" |
| (SLOW) |
| 語言翻譯員 |
| WORD 8 |
| (NORMAL SPEED) |
| 幽默 |
| (jau1 mak6) |
| (NORMAL SPEED) |
| "humorous" |
| (NORMAL SPEED) |
| 幽默 |
| (SLOW) |
| 幽默 |
| (NORMAL SPEED) |
| humorous |
| (NORMAL SPEED) |
| 佢哋聽緊一個幽默嘅故事。 |
| (keoi5 dei6 teng1 gan2 jat1 go3 jau1 mak6 ge3 gu3 si6.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "They are listening to a humorous story." |
| (SLOW) |
| 佢哋聽緊一個幽默嘅故事。 |
| WORD 9 |
| (NORMAL SPEED) |
| 講笑 |
| (gong2 siu3) |
| (NORMAL SPEED) |
| "joke" |
| (NORMAL SPEED) |
| 講笑 |
| (SLOW) |
| 講笑 |
| (NORMAL SPEED) |
| joke |
| (NORMAL SPEED) |
| 佢經常講笑。 |
| (keoi5 ging1 soeng4 gong2 siu3.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "He always jokes around." |
| (SLOW) |
| 佢經常講笑。 |
| WORD 10 |
| (NORMAL SPEED) |
| 印象 |
| (jan3 zoeng6) |
| (NORMAL SPEED) |
| "impression" |
| (NORMAL SPEED) |
| 印象 |
| (SLOW) |
| 印象 |
| (NORMAL SPEED) |
| impression |
| (NORMAL SPEED) |
| 第一印象 |
| (dai6 jat1 jan3 zoeng6) |
| (NORMAL SPEED) |
| "first impression" |
| (SLOW) |
| 第一印象 |
| PRACTICE/REVIEW |
| Let's review. Respond to the prompts by speaking aloud. First, you will hear a word or phrase in English. Respond in Cantonese, then repeat after me, focusing on pronunciation. |
| Ready? |
| (Do you remember how to say "media?" Review 1) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 傳媒 |
| (1) |
| 傳媒 |
| (And how to say "translate?" Review 2) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 翻譯 |
| (1) |
| 翻譯 |
| (What about "printing?" Review 3) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 印刷 |
| (1) |
| 印刷 |
| (Do you remember how to say "boardroom?" Review 4) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 董事會議室 |
| (1) |
| 董事會議室 |
| (Let's try "chairman!" Review 5) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 主席 |
| (1) |
| 主席 |
| (What about "interpreter?" Review 6) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 傳譯員 |
| (1) |
| 傳譯員 |
| (Now, let's see if you remember how to say "translator!" Review 7) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 翻譯員 |
| (1) |
| 翻譯員 |
| (Another one! What about "humorous?" Review 8) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 幽默 |
| (1) |
| 幽默 |
| (Do you remember how to say "joke?" Review 9) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 講笑 |
| (1) |
| 講笑 |
| (And finally, do you remember how to say "impression?" Review 10) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 印象 |
| (1) |
| 印象 |
| Well done! |
| See you next time! |
| 再見。(zoi3 gin3.) |
Comments
Hide