Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Hello! Welcome to Cantonese Weekly Words! I’m Olivia, and this week we are going to talk about Computer Words.
Computer Words. Let’s see what we have.
筆記型電腦 (bat1 gei3 jing4 din6 nou5)
筆記型電腦 (bat1 gei3 jing4 din6 nou5) is “laptop computer”
筆記 (bat1 gei3) is actually “notebook”, so it can be “notebook computer” as well.
我部筆記型電腦係粉紅色嘅。 (ngo5 bou6 bat1 gei3 jing4 din6 nou5 hai6 fan2 hung4 sik1 ge3.) “My laptop computer is pink.”
滑鼠 (waat6 syu2)
滑鼠 (waat6 syu2) “mouse”
鼠 (syu2) is “mouse”; 滑 (waat6) is, like, “slippery”. So a slippery mouse means a mouse for the computer.
無綫嘅滑鼠好方便。(mou4 sin3 ge3 waat6 syu2 hou2 fong1 bin6.) “A wireless mouse is very convenient.” Yeah, I can’t go back to the traditional one after I used the wireless one.
耳筒 (ji5 tung2)
耳 (ji5) means “ears”, and 耳筒 (ji5 tung2) means “earphone” or “headphone”
唔好成日戴住個耳筒,對耳仔唔好。(m4 hou2 sing4 jat6 daai3 zyu6 go3 ji5 tung2, deoi3 ji5 zai2 m4 hou2.) “Don't wear earphones (or headphones) all the time, it's bad for your ears.”
顯示屏 (hin2 si6 ping4)
顯示屏 (hin2 si6 ping4) is “monitor”.
Sometimes in Hong Kong we just call it “mon”, “mon” short for “monitor”. We’re lazy.
個電腦顯示屏好似花咗。(go3 din6 nou5 hin2 si6 ping4 hou2 ci5 faa1 zo2.) “The computer monitor looks scratched.” Someone scratched it, maybe?
打印機 (daa2 jan3 gei1)
打印機 (daa2 jan3 gei1) “printer”.
Sometimes we just say “printer” in Hong Kong as well. For computer words we use a lot of English in Hong Kong.
打印機喺隔離房,所以啲文件要過去攞。(daa2 jan3 gei1 hai2 gaak3 lei4 fong2, so2 ji3 di1 man4 gin2 jiu3 gwo3 heoi3 lo2.) “The printer is in the next room, so I have to go grab the documents.”
So that’s it for today, today we talked about Computer Words. I’ll see you next time at Cantonese Weekly Words. I’m Olivia. Bye!

5 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

CantoneseClass101.com
Tuesday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Which word do you like the most?

Cantoneseclass@101.com
Sunday at 10:49 am
Your comment is awaiting moderation.

Hello enjoykhg,


個電腦顯示屏好似花咗。

go3 din6 nou5 hin2 si6 ping4 hou2 ci5 faa1 zo2.

"The computer monitor looks scratched.” Someone scratched it, maybe?


You are right that we usually use 部(bou6) as a measure word for computer or other electronic devices such as TV or cell phone. For example: 一部電腦(jat1 bou6 din6 nou) ~ one computer. But now the subject of the sentence you mentioned is a

{電腦顯示屏(din6 nou5 hin2 si6 ping4) ~ computer monitor}, not a computer, so the measure word 個(go3) is used instead of 部(bou6).


You are also correct that there are different measure words for the different things in Cantonese. Please take a look of the following lesson and hope you will find it helpful. ?

Measure Words

https://www.cantoneseclass101.com/lesson/learn-cantonese-in-three-minutes-9-measure-words/


I think 滑鼠, 顯示屏 are more commonly used in Hong Kong. 手提電腦 has been used for long time but lately 筆記型電腦 is a very popular term too. Many people in Hong Kong use the word 耳筒. 耳機 or 耳筒 is also fine and can be used interchangeably.


Siuling

Team CantoneseClass101.com

enjoykhg
Tuesday at 10:37 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi. I just want to ask you some question,

個電腦顥示屏好似花咗

I watched audio clip on this website and in cantonese, we don't use 個 when we have measure wore and we know what we talk about

so is shouldn't be like: 陪電腦顥示屏好似花咗?

or also another sentence in another audio clip: 請出示你張身份證

So I think we need measure word when we know what we talk about and don't use 個

And which word is popular in daily life?

鼠標、滑鼠

屏幕、顥示屏、顥示器

手是電腦、筆記型電腦

耳筒、耳機(I use 耳機 with my friends and they do)?

and I think 線 might be better and 綫 usually used by my mainland friend so it seems a bit simplified character

Thanks and have a nice day!

CantoneseClass101
Wednesday at 3:00 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi victor mario rubio ortiz,


On this site, we teach Cantonese; if you want to learn Mandarin, please check out ChineseClass101.com :wink:

Cantonese and Mandarin are different dialect but they use the same writing system (Chinese characters), each dialect has their unique terms and pronunciation of different characters, so it's really interesting!


Olivia

Team CantoneseClass101.com

victor mario rubio ortiz
Wednesday at 9:06 am
Your comment is awaiting moderation.

:heart: I wonder if characters are mandarins and not Cantonese because I have heard that they are Mandarin