| Hi guys, welcome back to Cantonese weekly words. Today, we are back in Costa Rica and we are going to talk about mammals, 哺乳類動物 (bou6 jyu5 leoi6 dung6 mat6). |
| Let’s see if any of your favorite animals are in there. Here we go. |
| The first word is... |
| 1. 狗 (gau2) "Dog" |
| I used to have three dogs. A German shepherd, a Chow Chow and a Rottweiler. |
| 我以前養過三隻狗。 |
| (ngo5 ji5 cin4 joeng5 gwo3 saam1 zek3 gau2.) |
| "I had three dogs when I was younger." |
| "Dogs are man's best friend." |
| 狗係人類最好嘅朋友。 |
| (gau2 hai6 jan4 leoi6 zeoi3 hou2 ge3 pang4 jau5.) |
| Do you have a dog? What kind? Let us know in the comments section. |
| Next word is... |
| 2. 貓 (maau1) "Cat" |
| 貓 (maau1) |
| It sounds like when they are meowing. |
| So, 貓 (maau1). |
| "I also had a cat, and he sleeps a lot." |
| 我以前都有養貓,佢瞓好多覺。 |
| (ngo5 ji5 cin4 dou1 jau5 joeng5 maau1, keoi5 fan3 hou2 do1 gaau3.) |
| 佢成日瞓覺。(keoi5 sing4 jat6 fan3 gaau3.) "He sleeps all day." |
| And his name is Rosty. Do you have a cat? |
| So "cat food" is 貓糧 (maau1 loeng4); and "dog food" is 狗糧 (gau2 loeng4). |
| 冇晒貓糧喇,我哋去超市買啦。 |
| (mou5 saai3 maau1 loeng4 laa3, ngo5 dei6 heoi3 ciu1 si5 maai5 laa1.) |
| "We're out of cat food; let's go get some at the supermarket." |
| And next... |
| 3. "Horse" 馬 (maa5) |
| 我未試過照顧一隻馬。 |
| (ngo5 mei6 si3 gwo3 ziu3 gu3 jat1 zek3 maa5.) |
| "I've never taken care of a horse." |
| I heard that they can sleep standing up. |
| 馬可以企喺度瞓 |
| (maa5 ho2 ji3 kei2 hai2 dou6 fan3.) |
| And I heard that they can see all around them because their eyes are on different sides of their head. So they have 360-degree vision. That’s pretty cool. |
| So the next word is... |
| 4. "Deer" 鹿 (luk2) |
| 鹿(luk2), it has a funny sound. |
| Bambi is 鹿 (luk2), 斑比鹿(baan1 bei2 luk2). |
| "Many species of deers are hunted for their antlers." |
| 好多鹿都因為佢哋嘅鹿角而俾人獵殺。 |
| (hou2 do1 luk2 dou1 jan1 wai6 keoi5 dei6 ge3 luk2 gok3 ji4 bei2 jan4 lip6 saat3.) |
| Antlers, 鹿角 (luk2 gok3) |
| 角 (gok3) is kind of like a horn or antler, in this case. |
| Please don’t kill or hunt for Antler. |
| And the next word is... |
| 5. "Elephant" 象 (zoeng6) |
| Or sometimes we call it 大笨象 (daai6 ban6 zoeng6) "the big stupid elephants", literally. I know they are not stupid but I don’t know why they are called the big stupid elephant. They are not stupid at all. |
| "They have very good memory." |
| 象嘅記憶力好好。 |
| (zoeng6 ge3 gei3 jik1 lik6 hou2 hou2.) |
| And you know, they have the longest gestation period among all mammals. |
| They have to carry their baby for 22 months. That’s almost two years. I cannot imagine. |
| 象媽媽要佗住個BB二十二個月先生出嚟。 |
| (zoeng6 maa4 maa1 jiu3 to4 zyu6 go3 bi4 bi1 ji6 sap6 ji6 go3 jyut6 sin1 saang1 ceot1 lei4.) |
| "Elephant mothers have to carry their baby for 22 months before they give birth." |
| So that’s it for today. Today, we talked about mammals, 哺乳類動物 (bou6 jyu5 leoi6 dung6 mat6) "mammals." |
| Which one is your favorite? Let us know in the comments section. I am Olivia and I will see you next time in other Cantonese video. |
| Ciao! 下次見 (haa6 ci3 gin3). Bye-bye! See you next time. |
Comments
Hide