Start Learning Cantonese in the next 30 Seconds with a Free Lifetime Account
Hi Listeners! What's your favorite Hong Kong food?
Glad that you liked our vocabulary list!
Should you have any questions, please let us know.
Very useful and interesting learning resources for people who really love Cantonese
Thank you for your message.
Most dim sum dishes will use 籠 (lung4) as the classifier, it means "bamboo steamer," what most dim sum dishes are served in. For other dishes that do not come in a bamboo steamer, you can use 碟 (dip6), which means "plate" 😉
Have a great day!
Thank you for the list! I do have a question - what is the classifier typically used when ordering dim sum dishes? Would it be 碗 wun2, depending on the dish? Thanks!!
Hello Kate R,
唔使客氣 (m4 sai2 haak3 hei3)~ You are welcome!
I understand how excited to enjoy the good food and to order it by using the Cantonese you just learned.
Have a very nice trip in Hong Kong.
Thank you so — will be in HKG tomorrow, cannot wait to try my new words!
The food you mentioned are so yummy! 好好味呀!(hou2 hou2 mei6 aa3!) ~ So delicious!!
星洲炒米(sing1 zau1 caau2 mai5)~ Singapore style noodles
炒(caau2)~ pan fried
米(nau5)~ rice noodle, rice
奶油多士(naai5 jau4 do1 si2) ~ toast with butter and condensed milk.
多士(do1 si2) ~ toast
花生醬(faa1 sang1 zoeng3)~ peanut butter
醬(zoeng3) ~ sauce
鴛鴦(jyun1 joeng1) ~ coffee mixed with milk tea
My favorite street food is Singapore street noodles. My favorite breakfast in HKG is yin yan (?) coffee mixed with milk tea. I like mine iced. Also toast with peanut butter and condensed milk.
Often the places I go, English is not spoken so Cantonese would be really helpful. Thank you
The passion fruit in Cantonese is 熱情果 (jit6 cing4 gwo2).
熱情(jit6 cing4)~ passion
果 (gwo2) ~ fruit
Dragon fruit is 火龍果(fo2 lung4 gwo2)
I'm always ordering my favorite dragon fruit and passion fruit for breakfast in HK using English, which usually works. Is there a Cantonese translation for these?