Start Learning Cantonese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook
Vocabulary Lists What's Your Favorite Hong Kong Food?
|

What's Your Favorite Hong Kong Food?

10 Words 17 Comments
lo mai gai
糯米雞 糯米雞 (n)
lo6 mai5 gai1
lo mai gai
pineapple bun
菠蘿包 菠蘿包 (n)
bo1 lo4 baau1
pineapple bun
green onion pancake
蔥油餅 蔥油餅 (n)
cung1 jau4 beng2
green onion pancake
soup dumpling
小籠包 小籠包 (n)
siu2 lung4 baau1
soup dumpling
sweet and sour pork
咕嚕肉 咕嚕肉 (n)
gu1 lou1 juk6
sweet and sour pork
Peking duck
北京烤鴨 北京烤鴨 (n)
bak1 ging1 haau1 aap2
Peking duck
egg roll
蛋卷 蛋卷 (n)
daan6 gyun2
egg roll
moon cake
月餅 月餅 (n)
jyut6 beng2
moon cake
dumplings in wooden containers
餃子 餃子 (n)
gaau2 zi2
dumplings in wooden containers
dim sum
點心 點心 (n)
dim2 sam1
dim sum
None of our words match your filter
17 Comments
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

user profile picture
CantoneseClass101.com
Tuesday at 12:28 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hi Listeners! What's your favorite Hong Kong food?

user profile picture
CantoneseClass101.com
Wednesday at 4:26 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Christopher,


飲茶 (jam2 caa4) is a traditional Cantonese practice of going for dim sum and tea, while 點心 (dim2 sam1) is a type of Cantonese cuisine. 😉 In other words, 飲茶 refers to the practice and 點心 refers to the food.


Let us know if you have more questions.


Ada

Team CantoneseClass101.com

user profile picture
CantoneseClass101.com
Wednesday at 4:16 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Sarah,


Thanks for your question. Menus in Hong Kong are in traditional Chinese. :)


Ada

Team CantoneseClass101.com

user profile picture
Christopher
Tuesday at 1:27 pm
Your comment is awaiting moderation.

I was surprised to see dim2 sam1 on the list. I was under the impression it is more commonly referred to in Cantonese as jam2 caa4?

user profile picture
Sarah
Tuesday at 8:55 pm
Your comment is awaiting moderation.

hi - are menus in Hong Kong in traditional or simple Chinese?

user profile picture
CantoneseClass101.com
Saturday at 8:26 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi LouisBui,


Glad that you liked our vocabulary list!


Should you have any questions, please let us know.


Sincerely,

Cristiane

Team CantoneseClass101.com

user profile picture
LouisBui
Saturday at 12:42 am
Your comment is awaiting moderation.

Very useful and interesting learning resources for people who really love Cantonese

user profile picture
CantoneseClass101
Sunday at 4:17 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi Jennifer,

Thank you for your message.

Most dim sum dishes will use 籠 (lung4) as the classifier, it means "bamboo steamer," what most dim sum dishes are served in. For other dishes that do not come in a bamboo steamer, you can use 碟 (dip6), which means "plate" 😉


Have a great day!


Olivia

Team CantoneseClass101.com

user profile picture
Jennifer
Thursday at 7:37 pm
Your comment is awaiting moderation.

Thank you for the list! I do have a question - what is the classifier typically used when ordering dim sum dishes? Would it be 碗 wun2, depending on the dish? Thanks!!

user profile picture
Cantoneseclass@101.com
Sunday at 5:14 am
Your comment is awaiting moderation.

Hello Kate R,


唔使客氣 (m4 sai2 haak3 hei3)~ You are welcome!


I understand how excited to enjoy the good food and to order it by using the Cantonese you just learned.

Have a very nice trip in Hong Kong.


Siuling

Team CantoneseClass101.com

user profile picture
Kate R
Wednesday at 9:03 am
Your comment is awaiting moderation.

Thank you so — will be in HKG tomorrow, cannot wait to try my new words!