Start Learning Cantonese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook
Vocabulary Lists Must-know Expressions for Agreeing and Disagreeing
|

Must-know Expressions for Agreeing and Disagreeing

同意同唔同意嘅表達方式
26 Words 13 Comments
That's true.
那是真的。 那是真的。
naa5 si6 zan1 dik1
That's true.
Yes, you’re right.
係呀,你講得啱。 係呀,你講得啱。
hai6 aa3, nei5 gong2 dak1 aam1.
Yes, you’re right.
I couldn't agree with you more.
我非常同意。 我非常同意。
ngo5 fei1 soeng4 tung4 ji3.
I couldn't agree with you more.
That's exactly how I feel.
同我諗嘅一樣。 同我諗嘅一樣。
tung4 ngo5 lam2 ge3 jat1 joeng6.
That's exactly how I feel.
Exactly.
冇錯。 冇錯。
mou5 co3.
Exactly.
No doubt about it.
毫無疑問。 毫無疑問。
hou4 mou4 ji4 man6。
No doubt about it.
You have a point there.
你都有POINT。 你都有POINT。
nei5 dou1 jau5 POINT.
You have a point there.
I was just going to say that.
我正想講。 我正想講。
ngo5 zing3 soeng2 gong2.
I was just going to say that.
I guess so.
我諗係咁。 我諗係咁。
ngo5 lam2 hai6 gam2.
I guess so.
Well, I’m not sure.
我都唔肯定。 我都唔肯定。
ngo5 dou1 m4 hang2 ding6.
Well, I’m not sure.
If you say so.
你話點咪點囉。 你話點咪點囉。
nei5 waa6 dim2 mai6 dim2 lo1.
If you say so.
You’re wrong!
你錯喇! 你錯喇!
nei5 co3 laa3!
You’re wrong!
I don't think so.
我諗唔係。 我諗唔係。
ngo5 lam2 m4 hai6.
I don't think so.
I'm afraid I disagree.
好可惜我唔同意。 好可惜我唔同意。
hou2 ho2 sik1 ngo5 m4 tung4 ji3.
I'm afraid I disagree.
That's not always the case.
都唔一定係咁。 都唔一定係咁。
dou1 m4 jat1 ding6 hai6 gam2.
That's not always the case.
What do you think?
你點睇? 你點睇?
nei5 dim2 tai2?
What do you think?
Can I add something here?
我可唔可以喺度加啲嘢? 我可唔可以喺度加啲嘢?
ngo5 ho2 m4 ho2 ji3 hai2 dou6 gaa1 di1 je5?
Can I add something here?
Let's just move on, shall we?
我哋繼續啦,好嗎? 我哋繼續啦,好嗎?
ngo5 dei6 gai3 zuk6 laa1, hou2 maa3?
Let's just move on, shall we?
I think we're going to have to agree to disagree.
我諗我哋要同意大家意見不合。 我諗我哋要同意大家意見不合。
ngo5 lam2 ngo5 dei6 jiu3 tung4 ji3 daai6 gaa1 ji3 gin3 bat1 hap6.
I think we're going to have to agree to disagree.
I agree.
我同意。 我同意。
ngo5 tung4 ji3.
I agree.
Of course.
當然。 當然。
dong1 jin4.
Of course.
Maybe.
可能啦。 可能啦。
ho2 nang4 laa1.
Maybe.
I don't agree. No.
我唔同意。唔得。 我唔同意。唔得。
ngo5 m4 tung4 ji3. m4 dak1.
I don't agree. No.
Absolutely.
冇錯。 冇錯。
mou5 cou3.
Absolutely.
I don't agree with you.
我唔同意你嘅睇法。 我唔同意你嘅睇法。
ngo5 m4 tung4 ji3 nei5 ge3 tai2 faat3.
I don't agree with you.
That's true.
係真㗎。 係真㗎。
hai6 zan1 gaa3
That's true.
None of our words match your filter
13 Comments
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

CantoneseClass101.com
Tuesday at 4:55 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hey listeners! What expressions do you use often? Let us know!

Peter
Monday at 4:11 pm
Your comment is awaiting moderation.

I see you answered this question below -- 係真㗎 is the causal spoken form and the 那是真的 is the written form of Cantonese expression.


But could please mark everything on this website that is "the written form of Cantonese expression" and then at the same location add the "the causal spoken form"?


I know it's extra work for you, but it's the only possible way -- see how your website is in complete contradiction with itself: it provides the the written form of Cantonese expression BUT THEN CONTINUES AND GIVES THE AUDIO!!!!


Or maybe you don't mean only the written form of Cantonese expression, but the formal spoken on the news, too?


In either case, the formal and casual should be distinguished and noted for the learner.

CantoneseClass101.com
Saturday at 8:29 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi there,


Thank you for posting.


Don’t worry about Cantonese keyboard, you can use the romanization for now, until you are ready to tackle the Chinese characters. But if you are interested, we recommend Google Input Tool (Chrome extension, meaning that you’ll need to use the Chrome browser in order to use it). For more details, check: https://youtu.be/Vwp5TwYGsnw


Please let us know if you have any questions.


Sincerely,

Cristiane

Team CantoneseClass101.com

Here I am learning my first language bc I suck at it
Thursday at 4:08 pm
Your comment is awaiting moderation.

Thanks! That's good enough for me! ^.^

Also, I'm curious, how are you guys able to type Cantonese? How did you get the keyboard? 😁

Thank you again in advance! I love your website. As a learner finding Cantonese resources extremely rare I am forever grateful for it❤️️

CantoneseClass101.com
Sunday at 1:30 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Here I am learning my first language bc I suck at it,


息息相關(sik1 sik1 soeng1 gwaan1) ~ (adjective) closely related or linked.


I hope this is what you want to express.


Siuling

Team CantoneseClass101.com

Here I am learning my first language bc I suck at it
Sunday at 8:25 am
Your comment is awaiting moderation.

Hey CantoneseClass101,


The most often thing I use in English is "so relatable" or "I can relate to that too much"

So how would you translate that?

Or if you can't what's the most similar expression that matches up with that?


Thanks

Cantoneseclass@101.com
Sunday at 11:11 am
Your comment is awaiting moderation.

Hello Adam,


Thank you so much for your kind reminder. ?


係真㗎 is the causal spoken form and the 那是真的 is the written form of Cantonese expression.


Siuling

Team CantoneseClass101.com

Adam
Monday at 9:30 am
Your comment is awaiting moderation.

Oops, sorry. The Jyutping does show if you choose to show all the phrases, disable Romanization, then turn on Romanization again. Must be a web design oversight.


Is 那是真的 or 係真㗎 more common for saying "that's true" in casual conversation in HK?

Adam
Monday at 9:17 am
Your comment is awaiting moderation.

The last phrase on the list "係真㗎。" for "that's true" doesn't show the Jyutping. For any interested readers, it should be "hai6 zan1 gaa3."

Cantoneseclass101.com
Friday at 4:39 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi Shanard,


Thank you for pointing out the jyutping error on the third phrase, 我非常同意. You are right that the jyutping of 同意 should be "tung4 ji3" which is the same as the one in the last sentence. If you click the "play button" of the "tung" and "tong" in our Jyutping Chart, you can hear the difference between them.



https://www.cantoneseclass101.com/cantonese-alphabet/


Thank you so much for your help again.


Siuling

Team CantoneseClass101.com

Shanard
Saturday at 1:10 pm
Your comment is awaiting moderation.

I think there is a jyut ping error on the third phrase, " 我非常同意。" 同意 is written, "tong ji" instead of "tung ji" am I right? I know that in Mandarin 同 is "tong".