Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

大家好,我是Olivia。
歡迎收看「香港節日系列」。
你喜歡扮鬼扮馬嗎?你又喜歡萬聖節嗎?
近年在香港,越來越多人慶祝這個節日。
今集我們會看看香港人在10月31日晚上怎樣慶祝萬聖節。
你知道“Trick or Treat”在香港是怎樣說的嗎?
我會在這影片最後公佈答案。
在外國,小孩子都會在萬聖節穿上鬼怪服裝,戴上面具,逐家逐戶收集糖果。
但在香港因為治安問題,不是十分普遍。
反而,年青人則會大肆慶祝,乘機狂歡一晚。
在萬聖節前的週末,除了鬼怪主題的派對外,也有很多制服派對,
令一眾喜歡角色扮演的朋友發揮所長。
而在萬聖節當晚,中環的蘭桂坊整個區域都塞滿各式各樣的嘩鬼。
恐怖核突的喪屍、
性感妖豔的妖精、
詭異的科學怪人、
大熱的漫畫人物等等,
在酒精及音樂的影響下都會變成最佳的派對夥伴。
要在香港體驗萬聖節,就一定得來蘭桂坊!
若果想在香港過一個無酒精的萬聖節,就一定要到海洋公園的哈囉喂。
一班嘩鬼躲藏在公園內,趁你不留神突然出現嚇你一跳,
尤其在古式古香的香港老大街遇到經典鬼故人物,例如清朝殭屍及倩女幽魂,簡直令人毛骨悚然。
除了驚嚇體驗之外,公園內還有幾間鬼屋,
以及多個嘩鬼騷,把萬聖節的恐怖氣氛推到高峰。
在香港很多西式餐廳也會在10月推出萬聖節套餐,
將好味道的食物配一個恐怖造型,
又驚悚又刺激。現在就來揭曉問題的答案。
你知道“Trick or Treat”在香港是怎樣說的嗎?
“Trick or Treat”的中文意思是“不給糖就搗蛋”,
但其實在香港也是說英文的“Trick or Treat”。是否很方便呢?
你覺得這一集怎麼樣?有沒有學到一些有趣的知識?
在你的國家,是怎樣慶祝萬聖節的呢?
在CantoneseClass101.com留言,和我們分享吧。下次見!

Comments

Hide