Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

香港仔
香港香港,聽個名就知道其實今日嘅呢個大都會昔日係一個港口、一條漁村。我唔係水上人,我相信而家大部份嘅香港人都已經唔係水上人,但係我朋友嘅朋友就係正宗嘅水上人,世世代代捕魚為生,佢嘅屋企就係喺香港嘅香港仔。佢成日感歎話,今日嘅香港仔已經面目全非,雖然你仲可以睇到漁船同港灣,不過人造氣息太濃,生活氣息卻少幾分。
我記得第一次見到香港仔,覺得好唔真實,因為咁傳統嘅漁船點可以同周圍山腰林立嘅高樓大廈並存咖?呢種強烈嘅對比,就好似你食緊甜品,突然咬到一啖燒鵝一樣,非常突兀。不過香港仔呢個名我的確係幾鍾意嘅,非常之得意。
我聽講,以前香港仔仲叫做石排灣,因為古時候香港地區嘅地上人主要生產嘅石磚,大多數會運到香港仔嘅海灣排列然後運到廣州,所以呢個海灣就叫做石排灣。同香港嘅維多利亞港嘅國際化唔同,呢度真係要幾傳統有幾傳統。
喺海灣內漂泊有各式各樣嘅捕魚船隻同供應飲食嘅海鮮舫,甚至有古舊嘅中國式帆船。佢最吸引人嘅地方就係佢嘅舢舨,係開放俾大家坐嘅。你可以上船遊覽吓成個海灣,經過水上嘅食肆就嗌一碗艇仔粥!
傍晚嘅時候,四面燈火倒影,一邊食粥,一邊睇睇水上人家嘅生活景況,亦確實過癮。建議大家趁早去,如果唔係,呢度嘅文化,可能就會被城市化逼得連夾縫生存嘅空間都冇。

Grammar

Cantonese Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

3 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.

CantoneseClass101.com
Tuesday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

 

香港仔

香港香港,聽個名就知道其實今日嘅呢個大都會昔日係一個港口、一條漁村。我唔係水上人,我相信而家大部份嘅香港人都已經唔係水上人,但係我朋友嘅朋友就係正宗嘅水上人,世世代代捕魚為生,佢嘅屋企就係喺香港嘅香港仔。佢成日感歎話,今日嘅香港仔已經面目全非,雖然你仲可以睇到漁船同港灣,不過人造氣息太濃,生活氣息卻少幾分。

我記得第一次見到香港仔,覺得好唔真實,因為咁傳統嘅漁船點可以同周圍山腰林立嘅高樓大廈並存咖?呢種強烈嘅對比,就好似你食緊甜品,突然咬到一啖燒鵝一樣,非常突兀。不過香港仔呢個名我的確係幾鍾意嘅,非常之得意。

我聽講,以前香港仔仲叫做石排灣,因為古時候香港地區嘅地上人主要生產嘅石磚,大多數會運到香港仔嘅海灣排列然後運到廣州,所以呢個海灣就叫做石排灣。同香港嘅維多利亞港嘅國際化唔同,呢度真係要幾傳統有幾傳統。

喺海灣內漂泊有各式各樣嘅捕魚船隻同供應飲食嘅海鮮舫,甚至有古舊嘅中國式帆船。佢最吸引人嘅地方就係佢嘅舢舨,係開放俾大家坐嘅。你可以上船遊覽吓成個海灣,經過水上嘅食肆就嗌一碗艇仔粥!

傍晚嘅時候,四面燈火倒影,一邊食粥,一邊睇睇水上人家嘅生活景況,亦確實過癮。建議大家趁早去,如果唔係,呢度嘅文化,可能就會被城市化逼得連夾縫生存嘅空間都冇。

 

cantoneseclass101.com
Saturday at 4:39 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Kevin,


Thank you for your comment.

Some sentences of this lesson are not translated word by word literally. Some parts of the translation provide only the general description of the place Aberdeen. We understand the detail word by word translation is very helpful and important. Thank you so much for letting us know and we will try to provide more detail meaning as much as possible.


Thank you,


Siuling

Team CantoneseClass101.com


Kevin
Friday at 9:42 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi,


The english translation to the dialogue section doesn't seem to match at all, unless I'm mistaken?