I know that out there somewhere is somebody who posseses an unbelievable ability to read Chinese literature Cantonese-style; I mean someone who could open up a Classical Piece of Literature and read it without the aid of a dictionary. What would be the specific steps to progress towards that level. Also how do Hong Kong children learn pronunciation and tone of characters? I hear they do not use romanization. What are some of the specific methods that they use to commit the characters (pronunciation & tone too) into long term memory?
Thank you
Best Wishes