| Hi everybody, my name is Marie. |
| Welcome to the 2000 Core Cantonese Words and Phrases video series! |
| Each lesson will help you learn new words, practice, and review what you've learned. |
| Ok! Let's get started! First is… |
| WORD 1 |
| (NORMAL SPEED) |
| 電子琴 |
| (din6 zi2 kam4) |
| (NORMAL SPEED) |
| "keyboard" |
| (NORMAL SPEED) |
| 電子琴 |
| (SLOW) |
| 電子琴 |
| (NORMAL SPEED) |
| keyboard |
| (NORMAL SPEED) |
| 彈電子琴 |
| (taan4 din6 zi2 kam4) |
| (NORMAL SPEED) |
| "play the keyboard" |
| (SLOW) |
| 彈電子琴 |
| WORD 2 |
| (NORMAL SPEED) |
| 疹 |
| (can2) |
| (NORMAL SPEED) |
| "rash" |
| (NORMAL SPEED) |
| 疹 |
| (SLOW) |
| 疹 |
| (NORMAL SPEED) |
| rash |
| (NORMAL SPEED) |
| 佢出疹。 |
| (keoi5 ceot1 can2.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "He has a rash." |
| (SLOW) |
| 佢出疹。 |
| WORD 3 |
| (NORMAL SPEED) |
| 反胃 |
| (faan2 wai6) |
| (NORMAL SPEED) |
| "nausea" |
| (NORMAL SPEED) |
| 反胃 |
| (SLOW) |
| 反胃 |
| (NORMAL SPEED) |
| nausea |
| (NORMAL SPEED) |
| 我每次上過山車之後都會反胃同嘔。 |
| (ngo5 mui5 ci3 soeng5 gwo3 saan1 ce1 zi1 hau6 dou1 wui5 faan2 wai6 tung4 au2.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Nausea and vomiting follow every ride I take on a roller coaster." |
| (SLOW) |
| 我每次上過山車之後都會反胃同嘔。 |
| WORD 4 |
| (NORMAL SPEED) |
| 空位 |
| (hung1 wai2) |
| (NORMAL SPEED) |
| "vacancy" |
| (NORMAL SPEED) |
| 空位 |
| (SLOW) |
| 空位 |
| (NORMAL SPEED) |
| vacancy |
| (NORMAL SPEED) |
| 酒店冇空位,所以我哋要喺我哋㗎車度瞓。 |
| (zau2 dim3 mou5 hung1 wai2, so2 ji5 ngo5 dei6 jiu3 hai2 ngo5 dei6 gaa3 ce1 dou6 fan3.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "There was no vacancy at the hotel, so we had to sleep in our car." |
| (SLOW) |
| 酒店冇空位,所以我哋要喺我哋㗎車度瞓。 |
| WORD 5 |
| (NORMAL SPEED) |
| 乒乓波 |
| (bing1 bam1 bo1) |
| (NORMAL SPEED) |
| "ping pong" |
| (NORMAL SPEED) |
| 乒乓波 |
| (SLOW) |
| 乒乓波 |
| (NORMAL SPEED) |
| ping pong |
| (NORMAL SPEED) |
| 打乒乓波 |
| (daa2 bing1 bam1 bo1) |
| (NORMAL SPEED) |
| "play ping pong" |
| (SLOW) |
| 打乒乓波 |
| WORD 6 |
| (NORMAL SPEED) |
| 跑步 |
| (paau2 bou6) |
| (NORMAL SPEED) |
| "running" |
| (NORMAL SPEED) |
| 跑步 |
| (SLOW) |
| 跑步 |
| (NORMAL SPEED) |
| running |
| (NORMAL SPEED) |
| 跑步比賽 |
| (paau2 bou6 bei2 coi3) |
| (NORMAL SPEED) |
| "running race" |
| (SLOW) |
| 跑步比賽 |
| WORD 7 |
| (NORMAL SPEED) |
| DVD |
| (DVD) |
| (NORMAL SPEED) |
| "DVD" |
| (NORMAL SPEED) |
| DVD |
| (SLOW) |
| DVD |
| (NORMAL SPEED) |
| DVD |
| (NORMAL SPEED) |
| 你可以在喺圖書館借書、光碟及DVD。 |
| (nei5 ho2 ji5 zoi6 hai2 tou4 syu1 gun2 ze3 syu1, dip6 tung4 maai4 DVD.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "You can borrow books, CDs, and DVDs from the library." |
| (SLOW) |
| 你可以在喺圖書館借書、光碟及DVD。 |
| WORD 8 |
| (NORMAL SPEED) |
| 釘書釘 |
| (deng1 syu1 deng1) |
| (NORMAL SPEED) |
| "staple" |
| (NORMAL SPEED) |
| 釘書釘 |
| (SLOW) |
| 釘書釘 |
| (NORMAL SPEED) |
| staple |
| (NORMAL SPEED) |
| 一盒釘書釘 |
| (jat1 hap6 deng1 syu1 deng1) |
| (NORMAL SPEED) |
| "box of staples" |
| (SLOW) |
| 一盒釘書釘 |
| WORD 9 |
| (NORMAL SPEED) |
| 釘書機 |
| (deng1 syu1 gei1) |
| (NORMAL SPEED) |
| "stapler" |
| (NORMAL SPEED) |
| 釘書機 |
| (SLOW) |
| 釘書機 |
| (NORMAL SPEED) |
| stapler |
| (NORMAL SPEED) |
| 將釘書機俾返我! |
| (zoeng1 deng1 syu1 gei1 bei2 faan1 ngo5!) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Return my stapler!" |
| (SLOW) |
| 將釘書機俾返我! |
| WORD 10 |
| (NORMAL SPEED) |
| 結婚 |
| (git3 fan1) |
| (NORMAL SPEED) |
| "marry" |
| (NORMAL SPEED) |
| 結婚 |
| (SLOW) |
| 結婚 |
| (NORMAL SPEED) |
| marry |
| (NORMAL SPEED) |
| 我媽咪同爹哋結咗婚五十年喇。 |
| (ngo5 maa1 mi4 tung4 de1 di4 git3 zo2 fan1 ng5 sap6 nin4 laa3.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "My mother and father were married fifty (50) years." |
| (SLOW) |
| 我媽咪同爹哋結咗婚五十年喇。 |
| PRACTICE/REVIEW |
| Let's review. Respond to the prompts by speaking aloud. First, you will hear a word or phrase in English. Respond in Cantonese, then repeat after me, focusing on pronunciation. |
| Ready? |
| (Do you remember how to say "keyboard?" Review 1) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 電子琴 |
| (1) |
| 電子琴 |
| (And how to say "rash?" Review 2) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 疹 |
| (1) |
| 疹 |
| (What about "nausea?" Review 3) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 反胃 |
| (1) |
| 反胃 |
| (Do you remember how to say "vacancy?" Review 4) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 空位 |
| (1) |
| 空位 |
| (Let's try "ping pong!" Review 5) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 乒乓波 |
| (1) |
| 乒乓波 |
| (What about "running?" Review 6) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 跑步 |
| (1) |
| 跑步 |
| (Now, let's see if you remember how to say "DVD!" Review 7) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| DVD |
| (1) |
| DVD |
| (Another one! What about "staple?" Review 8) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 釘書釘 |
| (1) |
| 釘書釘 |
| (Do you remember how to say "stapler?" Review 9) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 釘書機 |
| (1) |
| 釘書機 |
| (And finally, do you remember how to say "marry?" Review 10) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 結婚 |
| (1) |
| 結婚 |
| Well done! |
| See you next time! |
| 再見。(zoi3 gin3.) |
Comments
Hide