| Hi everybody, my name is Marie. |
| Welcome to the 2000 Core Cantonese Words and Phrases video series! |
| Each lesson will help you learn new words, practice, and review what you've learned. |
| Ok! Let's get started! First is… |
| WORD 1 |
| (NORMAL SPEED) |
| 大堂 |
| (daai6 tong4) |
| (NORMAL SPEED) |
| "lobby" |
| (NORMAL SPEED) |
| 大堂 |
| (SLOW) |
| 大堂 |
| (NORMAL SPEED) |
| lobby |
| (NORMAL SPEED) |
| 酒店大堂 |
| (zau2 dim3 daai6 tong4) |
| (NORMAL SPEED) |
| "hotel lobby" |
| (SLOW) |
| 酒店大堂 |
| WORD 2 |
| (NORMAL SPEED) |
| morning call |
| (morning call) |
| (NORMAL SPEED) |
| "wake-up service" |
| (NORMAL SPEED) |
| morning call |
| (SLOW) |
| morning call |
| (NORMAL SPEED) |
| wake-up service |
| (NORMAL SPEED) |
| 我叫咗朝早六點鐘morning call。 |
| (ngo5 giu3 zo2 ziu1 zou2 luk6 dim2 zung1 morning call.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "I used the wake-up service to call me at 6 o'clock AM." |
| (SLOW) |
| 我叫咗朝早六點鐘morning call。 |
| WORD 3 |
| (NORMAL SPEED) |
| 套房 |
| (tou3 fong2) |
| (NORMAL SPEED) |
| "suite" |
| (NORMAL SPEED) |
| 套房 |
| (SLOW) |
| 套房 |
| (NORMAL SPEED) |
| suite |
| (NORMAL SPEED) |
| 酒店套房 |
| (zau2 dim3 tou3 fong2) |
| (NORMAL SPEED) |
| "hotel suite" |
| (SLOW) |
| 酒店套房 |
| WORD 4 |
| (NORMAL SPEED) |
| 踩單車 |
| (caai2 daan1 ce1) |
| (NORMAL SPEED) |
| "cycling" |
| (NORMAL SPEED) |
| 踩單車 |
| (SLOW) |
| 踩單車 |
| (NORMAL SPEED) |
| cycling |
| (NORMAL SPEED) |
| 我鍾意踩單車多過跑步。 |
| (ngo5 zung1 ji3 caai2 daan1 ce1 do1 gwo3 paau2 bou6.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "I like cycling more than running." |
| (SLOW) |
| 我鍾意踩單車多過跑步。 |
| WORD 5 |
| (NORMAL SPEED) |
| 賽車 |
| (coi3 ce1) |
| (NORMAL SPEED) |
| "auto racing" |
| (NORMAL SPEED) |
| 賽車 |
| (SLOW) |
| 賽車 |
| (NORMAL SPEED) |
| auto racing |
| (NORMAL SPEED) |
| 架賽車喺跑道上比賽緊。 |
| (gaa3 coi3 ce1 hai2 paau2 dou6 soeng6 bei2 coi3 gan2.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The race car is racing on the auto racing track." |
| (SLOW) |
| 架賽車喺跑道上比賽緊。 |
| WORD 6 |
| (NORMAL SPEED) |
| 膠紙 |
| (gaau1 zi2) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Scotch tape" |
| (NORMAL SPEED) |
| 膠紙 |
| (SLOW) |
| 膠紙 |
| (NORMAL SPEED) |
| Scotch tape |
| (NORMAL SPEED) |
| 一卷膠紙 |
| (jat1 gyun2 gaau1 zi2) |
| (NORMAL SPEED) |
| "roll of scotch tape" |
| (SLOW) |
| 一卷膠紙 |
| WORD 7 |
| (NORMAL SPEED) |
| 出世 |
| (ceot1 sai3) |
| (NORMAL SPEED) |
| "be born" |
| (NORMAL SPEED) |
| 出世 |
| (SLOW) |
| 出世 |
| (NORMAL SPEED) |
| be born |
| (NORMAL SPEED) |
| 我個BB好快會出世。 |
| (ngo5 go3 BB hou2 faai3 wui5 ceot1 sai3.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "My baby will be born very soon." |
| (SLOW) |
| 我個BB好快會出世。 |
| WORD 8 |
| (NORMAL SPEED) |
| 搵(到)工 |
| (wan2 (dou3 )gung1) |
| (NORMAL SPEED) |
| "get a job" |
| (NORMAL SPEED) |
| 搵(到)工 |
| (SLOW) |
| 搵(到)工 |
| (NORMAL SPEED) |
| get a job |
| (NORMAL SPEED) |
| 讀完書之後我想快啲搵(到)工。 |
| (duk6 jyun4 syu1 zi1 hau6 ngo5 soeng2 faai3 di1 wan2 (dou3 )gung1.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "After finishing school, I want to get a job quickly." |
| (SLOW) |
| 讀完書之後我想快啲搵(到)工。 |
| WORD 9 |
| (NORMAL SPEED) |
| 死 |
| (sei2) |
| (NORMAL SPEED) |
| "die" |
| (NORMAL SPEED) |
| 死 |
| (SLOW) |
| 死 |
| (NORMAL SPEED) |
| die |
| (NORMAL SPEED) |
| 病死 |
| (beng6 sei2) |
| (NORMAL SPEED) |
| "die of an illness" |
| (SLOW) |
| 病死 |
| WORD 10 |
| (NORMAL SPEED) |
| 東京 |
| (dung1 ging1) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Tokyo" |
| (NORMAL SPEED) |
| 東京 |
| (SLOW) |
| 東京 |
| (NORMAL SPEED) |
| Tokyo |
| (NORMAL SPEED) |
| 日本東京都 |
| (jat6 bun2 dung1 ging1 dou1) |
| (NORMAL SPEED) |
| "City of Tokyo, Japan" |
| (SLOW) |
| 日本東京都 |
| PRACTICE/REVIEW |
| Let's review. Respond to the prompts by speaking aloud. First, you will hear a word or phrase in English. Respond in Cantonese, then repeat after me, focusing on pronunciation. |
| Ready? |
| (Do you remember how to say "lobby?" Review 1) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 大堂 |
| (1) |
| 大堂 |
| (And how to say "wake-up service?" Review 2) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| morning call |
| (1) |
| morning call |
| (What about "suite?" Review 3) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 套房 |
| (1) |
| 套房 |
| (Do you remember how to say "cycling?" Review 4) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 踩單車 |
| (1) |
| 踩單車 |
| (Let's try "auto racing!" Review 5) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 賽車 |
| (1) |
| 賽車 |
| (What about "Scotch tape?" Review 6) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 膠紙 |
| (1) |
| 膠紙 |
| (Now, let's see if you remember how to say "be born!" Review 7) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 出世 |
| (1) |
| 出世 |
| (Another one! What about "get a job?" Review 8) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 搵(到)工 |
| (1) |
| 搵(到)工 |
| (Do you remember how to say "die?" Review 9) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 死 |
| (1) |
| 死 |
| (And finally, do you remember how to say "Tokyo?" Review 10) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 東京 |
| (1) |
| 東京 |
| Well done! |
| See you next time! |
| 再見。(zoi3 gin3.) |
Comments
Hide