Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

澳門
我對澳門的最初印象全部來源於數不盡的香港賭博電影,從一個個的亡命賭徒,到威武不凡的賭神。感覺澳門就是專屬於香港的一個大賭場。結果到我長大之後,有機會親自去澳門看了,才發現,這果然跟我想的一樣。
記得第一次和表哥去澳門,就是為了賭錢。那天早上剛剛下了特大暴雨,下了12個小時。但廣東人有句話——水為財。我們大以為然。下午雨有點小了。 表哥就打電話過來了——“去豪一手”,我特別興奮,終於要去從小到大都只在電影電視裡面看到的賭場了。 一路上腦海中老是浮現一些海市蜃樓,兔子女郎,極度暴露的靚女,食雪茄的肥佬。 賭場還沒進去,我們在巴士上就已經開始討論怎麼收購賭場的事了。
澳門開了好幾家賭場,有金沙、法老王、水晶宮、和最具代表性的葡京。 去哪個呢? 表哥說第一次來當然去葡京了。 豪賭幾鋪後轉戰金沙。 表哥放話,不要贏太多,幾萬就好了。 都說新人三把火,我上台就贏了三百。 但是轉頭就輸了五百。 玩了幾手之後我總結出來——1、賭場不可能贏錢的。 (這個好似是廢話,可是很多人卻不信這個邪)。 2、你贏了3000,在你一年中算不了什麼,高興幾天,可能回去後幾天你就用完了。 可是你要是輸了3000,可能就要悶氣成個月了。 遇到小氣的人還可能爆血管,真是得不償失。

7 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

CantoneseClass101.com
Wednesday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

澳門

我對澳門的最初印象全部來源於數不盡的香港賭博電影,從一個個的亡命賭徒,到威武不凡的賭神。感覺澳門就是專屬於香港的一個大賭場。結果到我長大之後,有機會親自去澳門看了,才發現,這果然跟我想的一樣。

記得第一次和表哥去澳門,就是為了賭錢。那天早上剛剛下了特大暴雨,下了12個小時。但廣東人有句話——水為財。我們大以為然。下午雨有點小了。 表哥就打電話過來了——“去豪一手”,我特別興奮,終於要去從小到大都只在電影電視裡面看到的賭場了。 一路上腦海中老是浮現一些海市蜃樓,兔子女郎,極度暴露的靚女,食雪茄的肥佬。 賭場還沒進去,我們在巴士上就已經開始討論怎麼收購賭場的事了。 

澳門開了好幾家賭場,有金沙、法老王、水晶宮、和最具代表性的葡京。 去哪個呢?表哥說第一次來當然去葡京了。豪賭幾鋪後轉戰金沙。 表哥放話,不要贏太多,幾萬就好了。 都說新人三把火,我上台就贏了三百。 但是轉頭就輸了五百。玩了幾手之後我總結出來——1、賭場不可能贏錢的。 (這個好似是廢話,可是很多人卻不信這個邪)。 2、你贏了3000,在你一年中算不了什麼,高興幾天,可能回去後幾天你就用完了。 可是你要是輸了3000,可能就要悶氣成個月了。 遇到小氣的人還可能爆血管,真是得不償失。

 

CantoneseClass101.comVerified
Wednesday at 9:35 am
Your comment is awaiting moderation.

Hello Julie,


We're happy to know that!

Please do let us know if you have any questions in future as well:smile:


Cheers,

Neha

Team CantoneseClass101.com

Julie
Tuesday at 6:17 pm
Your comment is awaiting moderation.

Thanks, it is much clearer there!

CantoneseClass101.comVerified
Tuesday at 12:29 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Julie,


The pronunciation of the idiom 海市蜃樓 is "hoi2 si5 san4 lau4".

In the monolog section it is spoken quite fast, please listen to the break down version under "Vocabulary List with Audio" for better audio aid :grin:


Olivia

Team CantoneseClass101.com

Julie
Monday at 6:30 pm
Your comment is awaiting moderation.

Please can you check and confirm that 蜃 in '蜃樓' is pronounced correctly in the

audio. I have looked up the character in a dictionary which says it should be pronounced as san4, san5 (腎) or san6 (愼)but the audio sounds more like soen (almost like 信) to me. Thank you

oc6544895
Wednesday at 2:35 pm
Your comment is awaiting moderation.

@鸡腿 - 非常對不起,我們已經糾正了這課的粵拼部分 :smile:

鸡腿
Tuesday at 8:26 am
Your comment is awaiting moderation.

这个课的'jyutping'部分真乱七八糟,我没有自信能听得见准确的发音:cry:

我希望您的商易好了,如果没有那种课改善讲广东话怎么办。。。:neutral: