Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Intro

Nicole: 大家好 (daai6 gaa1 hou2). I'm Nicole.
Matt: Matt here! Welcome back to CantoneseClass101.com Absolute Beginner Season 1, Lesson 12. In this lesson you'll learn about making plans.
Nicole: Right. This conversation takes place over the phone.
Matt: And it's between two friends.
Nicole: So they're speaking casual Cantonese as always.

Lesson conversation

你幾時得閒呀?(nei5 gei2 si4 dak1 haan4 aa3?)
下個禮拜吖。(haa6 go3 lai5 baai3 aa1).
禮拜六? (lai5 baai3 luk6?)
禮拜日。 (lai5 baai3 jat6.)
English Host: One more time, a bit slower.
你幾時得閒呀?(nei5 gei2 si4 dak1 haan4 aa3?)
下個禮拜吖。(haa6 go3 lai5 baai3 aa1).
禮拜六? (lai5 baai3 luk6?)
禮拜日。 (lai5 baai3 jat6.)
English Host: And now with the English translation.
你幾時得閒呀?(nei5 gei2 si4 dak1 haan4 aa3?)
Matt: When will you have time?
下個禮拜吖。(haa6 go3 lai5 baai3 aa1).
Matt: Next week.
禮拜六? (lai5 baai3 luk6?)
Matt: Saturday?
禮拜日。 (lai5 baai3 jat6.)
Matt: Sunday.
POST CONVERSATION BANTER
Matt: So this is another useful phrase that we need to know if we want to ask a girl out.
Nicole: 你幾時得閒? (nei5 gei2 si4 dak1 haan4?)
Matt: Yeah exactly. "When will you have time?"
Nicole: 你幾時得閒?(nei5 gei2 si4 dak1 haan4?) I bet you used that a lot.
Matt: I remember last time I said this to a girl though.
Nicole: 你幾時得閒? (nei5 gei2 si4 dak1 haan4?)
Matt: Yeah that's right and she said, she responded to me 'last week.'
Nicole: 上個禮拜 (soeng6 go3 lai5 baai3).
Matt: Anyway we'll cover that phrase as well in our vocabulary section.
Nicole: Right. We also got lots of vocab about weekday.
VOCAB LIST
Matt: Let's take a look now at the vocabulary for this lesson.
Nicole: 幾時 (gei2 si4) [natural native speed]
Matt: When.
Nicole: 幾時 (gei2 si4) [slowly - broken down by syllable]. 幾時 (gei2 si4) [natural native speed]. 得閒 (dak1 haan4) [natural native speed]
Matt: To have time or to be available.
Nicole: 得閒 (dak1 haan4) [slowly - broken down by syllable]. 得閒 (dak1 haan4) [natural native speed]. 下個 (haa6 go3) [natural native speed]
Matt: Next or next one.
Nicole: 下個 (haa6 go3) [slowly - broken down by syllable]. 下個 (haa6 go3) [natural native speed].上個 (soeng6 go3) [natural native speed]
Matt: Last or last one.
Nicole: 上個 (soeng6 go3) [slowly - broken down by syllable]. 上個 (soeng6 go3) [natural native speed]. 禮拜 (lai5 baai3) [natural native speed]
Matt: Week.
Nicole: 禮拜 (lai5 baai3) [slowly - broken down by syllable]. 禮拜 (lai5 baai3) [natural native speed]. 星期 (sing1 kei4) [natural native speed]
Matt: Also mean week.
Nicole: 星期 (sing1 kei4) [slowly - broken down by syllable]. 星期 (sing1 kei4) [natural native speed]. 禮拜六 (lai5 baai3 luk6) [natural native speed]
Matt: Saturday.
Nicole: 禮拜六 (lai5 baai3 luk6) [slowly - broken down by syllable]. 禮拜六 (lai5 baai3 luk6) [natural native speed]. 禮拜日 (lai5 baai3 jat6) [natural native speed]
Matt: Sunday.
Nicole: 禮拜日 (lai5 baai3 jat6) [slowly - broken down by syllable]. 禮拜日 (lai5 baai3 jat6) [natural native speed]. 一 [natural native speed]
Matt: One (1).
Nicole: 一 (jat1) [slowly - broken down by syllable]. 一 (jat1) [natural native speed]. 二 (ji6) [natural native speed]
Matt: Two (2).
Nicole: 二 (ji6) [slowly - broken down by syllable]. 二 (ji6) [natural native speed]. 三 (saam1) [natural native speed]
Matt: Three (3).
Nicole: 三 (saam1) [slowly - broken down by syllable]. 三 (saam1) [natural native speed]. 四 (sei3) [natural native speed]
Matt: Four (4).
Nicole: 四 (sei3) [slowly - broken down by syllable]. 四 (sei3) [natural native speed]. 五 (ng5) [natural native speed]
Matt: Five (5).
Nicole: 五 (ng5) [slowly - broken down by syllable]. 五 (ng5) [natural native speed]. 六 (luk6) [natural native speed]
Matt: Six (6).
Nicole: 六 (luk6) [slowly - broken down by syllable]. 六 (luk6) [natural native speed]
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Matt: All right, let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases that we used in this lesson.
Nicole: Okay. The first one is 禮拜 (lai5 baai3)
Matt: Week.
Nicole: Right. In the dialogue we heard 下個禮拜 (haa6 go3 lai5 baai3).
Matt: Next week.
Nicole: 下個禮拜 (haa6 go3 lai5 baai3).
Matt: Next week.
Nicole: Or you can say 呢個禮拜 (ni1 go3 lai5 baai3).
Matt: This week.
Nicole: Right. Remember we learned 呢個 (ni1 go3) in earlier lessons.
Matt: Right. And that means this or this one.
Nicole: Right 呢個 (ni1 go3) Now simply stick 呢個 (ni1 go3) before 禮拜 (lai5 baai3). It becomes 禮拜 (lai5 baai3). 呢個禮拜 (ni1 go3 lai5 baai3)
Matt: Or this week
Nicole: Or your favorite answer 上個禮拜 (soeng6 go3 lai5 baai3).
Matt: Last week, not really my favorite answer.
Nicole: 上個禮拜 (soeng6 go3 lai5 baai3).
Matt: I notice when you say next week you're not saying ‘next week', but you're actually saying 'down week'; when you say last week you're saying 'up week.' What's going on with that?
Nicole: Yeah. Well we have an imaginary standing calendar, with the beginning of time on top, and future at the bottom. So when we say in the past, we use 上 (soeng6) which means up. So when we say in the future, we use 下 (haa6), which means down.
Matt: It sounds like you're making things up again, Nicole.
Nicole: Well, it makes perfect sense to me.
Matt: Okay. But there's another less frequently used word for week as well. What's that Nicole?
Nicole: 星期 (sing1 kei4).
Matt: Week.
Nicole: 星期 (sing1 kei4).
Matt: Week.
Nicole: You can say 上個星期 (soeng6 go3 sing1 kei4).
Matt: Which means last week.
Nicole: Or 呢個星期 (ni1 go3 sing1 kei4).
Matt: This week.
Nicole: Or 下個星期 (haa6 go3 sing1 kei4).
Matt: Next week.
Nicole: Right. Or if you want to specify a day, you can say 下個星期六 (haa6 go3 sing1 kei4 luk6)
Matt: Next Saturday or literally next week six.
Nicole: Yep. 下個星期六 (haa6 go3 sing1 kei4 luk6)
Matt: We understand the first half, but what's the second half here, Nicole? How do you say Saturday?
Nicole: 星期六 (sing1 kei4 luk6).
Matt: Saturday, or literally week six.
Nicole: Yup. That's the way Cantonese express weekdays. First, you say the word 星期 (sing1 kei4), or you can say 禮拜 (lai5 baai3).
Matt: Week.
Nicole: And then 一 (jat1),二 (ji6),三 (saam1),四 (sei3),五 (ng5), 六 (luk6)
Matt: That's numbers one through six. You scared our listeners a little bit there.
Nicole: Sorry. Now I'll say them slowly one by one.
Matt: And I'll say the English. And I want you listeners to make sure that you're repeating after Nicole. I'll make sure to leave a pause in there.
Nicole: Okay. 一 (jat1 )
Matt: One.
Nicole: 一 (jat1 )
Matt: One.
Nicole: 二 (ji6)
Matt: Two.
Nicole: 二 (ji6)
Matt: Two.
Nicole: 三 (saam1)
Matt: Three.
Nicole: 三 (saam1)
Matt: Three.
Nicole: 四 (sei3)
Matt: Four.
Nicole: 四 (sei3)
Matt: Four.
Nicole: 五 (ng5)
Matt: Five.
Nicole: 五 (ng5)
Matt: Five.
Nicole: 六 (luk6)
Matt: Six.
Nicole: 六 (luk6)
Matt: Six.
Nicole: 日 (jat6)
Matt: Hey, that's not the word for seven.
Nicole: No, it's not. It's a bonus word. It means Sunday 日 (jat6)
Matt: So that literally means day when you translate it.
Nicole: Right 日 (jat6)
Matt: So Monday will be Week 1.
Nicole: 禮拜一 (lai5 baai3 jat1)
Matt: Tuesday will be week 2.
Nicole: 禮拜二 (lai5 baai3 ji6)
Matt: Wednesday will be week 3.
Nicole: 禮拜三 (lai5 baai3 saam1)
Matt: Thursday will be week 4.
Nicole: 禮拜四 (lai5 baai3 sei3)
Matt: Friday will be week 5.
Nicole: 禮拜五 (lai5 baai3 ng5)
Matt: And Saturday will be week 6.
Nicole: 禮拜六。 (lai5 baai3 luk6)
Matt: And then Sunday is the one that's going to be different because it's not using a number but our bonus word will be?
Nicole: 日 (jat6). And together it's 禮拜日 (lai5 baai3 jat6) which means “Sunday.”
Matt: So the structure is really simple. You say the word for week.
Nicole: 禮拜(lai5 baai3) or 星期 (sing1 kei4)
Matt: Then the number or 'day' for Sunday.
Nicole: Yep, 日 (jat6). When you say Sunday, it's 禮拜日 (lai5 baai3 jat6). There's no week 7, only 禮拜日 (lai5 baai3 jat6).

Lesson focus

Matt: Okay. That's a lot for our listeners to remember. Now let's get to our grammar section. The focus of this lesson is asking when. In the dialog we heard?
Nicole: 你幾時得閒? (nei5 gei2 si4 dak1 haan4?)
Matt: When will you have time?
Nicole: 你幾時得閒? (nei5 gei2 si4 dak1 haan4?)
Matt: When will you have time? If we break it down, the first sound here is?
Nicole: 你 (nei5).
Matt: Which means you and then we'll have?
Nicole: 幾時 (gei2 si4)
Matt: When, literally 'how much time'.
Nicole: Right 幾時 (gei2 si4) (slow), 幾時 (gei2 si4) (normal).
Matt: Although it's literally 'how much time', it's not asking 'how long' or about the actual clock time. It's more of a general 'when'.
Nicole: Right. 幾時 (gei2 si4)
Matt: And it's always followed by...
Nicole: 得閒 (dak1 haan4)
Matt: To be free, or to have time.
Nicole: Right. You can say 好得閒 (hou2 dak1 haan4)
Matt: Which means to have plenty of time.
Nicole: Right, remember the 好 (hou2) we learned that before? It means very. So you can say 好 (hou2) 得閒 (dak1 haan4) or you can ask 你幾時得閒 (nei5 gei2 si4 dak1 haan4), when do you have time?
Matt: So the structure here is very simple. When you want to ask when someone does something, you say the subject.
Nicole: 你 (nei5)
Matt: And then 'when.'
Nicole: 幾時 (gei2 si4)
Matt: And then the verb.
Nicole: 得閒 (dak1 haan4)
Matt: Or when do you have time?
Nicole: 你幾時得閒 (nei5 gei2 si4 dak1 haan4).
Matt: Can you give us more examples here Nicole?
Nicole: Sure. 你幾時食飯? (nei5 gei2 si4 sik6 faan6?)
Matt: When do you eat? Or when will you eat?
Nicole: 你幾時食飯? (nei5 gei2 si4 sik6 faan6?)
Matt: Because Cantonese don't conjugate verbs, you need the context to tell if the person's asking about now or the future.
Nicole: Right. So for instance 佢幾時學廣東話? (keoi5 gei2 si4 hok6 gwong2 dung1 waa2?)
Matt: When will they learn Cantonese? That's what Nicole usually says to me.
Nicole: Better yet, you can put adjectives after 幾時 (gei2 si4).
Matt: Right. Because adjectives act like verbs in Cantonese.
Nicole: That's a good tip. For instance, 你幾時肚餓? (nei5 gei2 si4 tou5 ngo6?)
Matt: When will you be hungry?
Nicole: 你幾時肚餓?(nei5 gei2 si4 tou5 ngo6?) When will you be hungry? Or 媽媽幾時攰? (maa4 maa1 gei2 si4 gui6?)
Matt: When will mom be tired?
Nicole: Moms are never tired. 媽媽唔攰 (maa4 maa1 m4 gui6).
Matt: That's right, but our listeners are. And this is a pretty long lesson. We've learned how to say weekdays.
Nicole: Yeah, like 禮拜一 (lai5 baai3 jat1) Monday.
Matt: And how to ask when.
Nicole: 幾時 (gei2 si4).
Matt: We've also learned numbers 1 to 6.
Nicole: 一二三四五六 (jat1 ji6 saam1 sei3 ng5 luk6).
Matt: And a little bit slower.
Nicole: 一二三四五六 (jat1 ji6 saam1 sei3 ng5 luk6).
Nicole: I bet our listeners want to ask 呢個 (ni1 go3) podcast 幾時完 (gei2 si4 jyun4)?
Matt: When does this podcast finish? Well it finishes after we remind them to download the very helpful PDFs.
Nicole: Yup located in the Premium learning center.
Matt: On CantoneseClass101.com. That just about does it for us today. So make sure you stop by CantonesePod101.com; and pick up the lesson notes.
Nicole: It has the conversation transcript…
Matt: ...vocabulary, sample sentences, a grammar explanation,
Nicole: ...and a cultural insight section.
Matt: Seeing the Cantonese...
Nicole: ...really helps you remember faster.
Matt: But don't take our word for it, please have a look for yourself!
Nicole: And let us know what you think!
Matt: I'm Matt.
Nicole: I'm Nicole.
Matt: We'll see you next time.
Nicole: See you.

32 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

CantoneseClass101.com Verified
Tuesday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Asking what time it is in Cantonese is a great conversation starter. Use this lesson to open more doors for speaking opportunities.

CantoneseClass101.com Verified
Monday at 01:25 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi D,


nei5 hou2! 😄


The precise origin is unclear. Both are claimed to be originated from foreign religions (from Manichaeism and Christianity) with time of general usage unknown. The reason being churches and religions used to explore a lot on Astronomy and thus calendar method. Ancient Chinese did have another word for "week" but Cantonese no longer use it. It's 周 [zau1] which is still used in Mandarin.


Arnold

Team CantoneseClass101.com

d.
Saturday at 06:42 AM
Your comment is awaiting moderation.

nei5 hou2! from which area did the word sing1 kei4 originate from? what about lai5 baai3? thank you.

CantoneseClass101.com Verified
Wednesday at 02:44 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Malisha,


No. It's not a complete sentence if you miss out [faan6].

[sik6] (to eat) is a transitive verb, that is, it needs to be followed by a noun.

So, [faan6] (rice) will follow it. Together [sik6 faan6] means not just eat a bowl of rice, but eat a meal.


Arnold

Team CantoneseClass101.com

Malisha
Friday at 09:56 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello!


Thanks for the lesson. I was just wondering, in "nei5 dei6 gei2 si4 sik6 faan6", why do we add a faan6? Isn't nei5 dei6 gei2 si4 sik6 enough?


Thanks!

CantoneseClass101.com Verified
Wednesday at 05:29 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Grace,


They are exactly the same! You can say it freely! Be reminded that though, in written form, 星期 sing1 kei4 is more formal than 禮拜 lai5 baai3. But on informal occasions like social media, you could use both! 😁


Arnold

Team CantoneseClass101.com

Grace
Sunday at 02:45 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi there

Is there a difference in meaning with the two words meaning 'week'? i.e., sing1 kei4 & lai5 baai3?

Are there situations where one is preferred over the other?

thanks

Grace

CantoneseClass101.com Verified
Monday at 07:24 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Kuroda,


Thanks for your question.

No, they are different, which you can see from their tones, 呀 (aa3) and 吖 (aa1).

呀 (aa3) is used in neutral questions, like what you have seen in this lesson.

On the other hand, 吖 (aa1), here, sounds like proposing an idea with enthusiastic tone. 😉


Ada

Team CantoneseClass101.com

Kuroda
Saturday at 04:17 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi, thank you for the great lesson all the time.


I think this is the first time bumping into the letter "吖" for the first time in CC101 absolute beginner lessons, but what is different with "呀", which we have met in the previous lesson?

Some say that there is no difference and 吖 is commonly used when it comes to handwriting and the others say that 呀 is mostly used in asking questions. Looking at some written Cantonese examples out there, both seem correct to me which makes me more confused.

CantoneseClass101.com Verified
Friday at 09:28 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Alex,


Thanks for your question.

The word "only" in Cantonese is 淨係 (zing6 hai6). For example, 淨係現金 (zing6 hai6 jin6 gam1) ~ cash only. 😉


Ada

Team CantoneseClass101.com

Alex
Tuesday at 01:31 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello,


Very good lesson!


How would I say the word "only" in Cantonese, for example, "Cash only", or "Card only", or "This only has vegetables"?


Thank you!